Английский - русский
Перевод слова Dear
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Dear - Дорогой"

Примеры: Dear - Дорогой
Dear Tommy, think of all the things you like. Дорогой Томми, думай обо всем, что тебе нравится.
Dear Pierre, you need to understand that I don't intend to let an arrogant and insolent green-horn bother me. Дорогой Пьер, вам следует понять то, что я не позволю высокомерному и наглому выскочке беспокоить меня.
Dear, don't forget the letter. Дорогой, не забудь про письмо.
Dear Oscar, I'm so sorry for my outburst. Дорогой Оскар, я прошу прощения за свою горячность.
Dear brother, we know you have problems, but suicide is no solution. Дорогой брат, мы знаем, что у тебя есть проблемы, но самоубийство - это не выход из положения...
Dear, I got something for you. Дорогой, у меня кое-что для тебя есть.
Dear Si Appelli, Top Gear. Дорогой Так Называемый, Топ Гир.
Dear Mr. Garrett: It took a lot of courage to do what you did. Дорогой мистер Гарретт, на то, что вы сделали, требуется мужество.
Dear Marty, if my calculations are correct... Дорогой Марти, если мои подсчеты верны...
Dear uncle: ...yesterday soldiers arrested Wen-leung. Дорогой дядя, вчера солдаты арестовали Вэньлёна.
Dear Melvin, this is the Zodiac speaking. Сан-Франциско, Калифорния Дорогой Мелвин, это Зодиак.
Dear Theodore Twombly, I've just finished reading your letters. Дорогой Теодор Таумбли... Я только что закончил читать ваши письма.
"Dear Hannes -" That's for you only... " Дорогой Ханнес! "Это тебе.
Dear Monsieur Poirot must be so pleased. Дорогой месье Пуаро, наверное, так доволен.
Dear future Ted, Never get back with Karen because she's a pretentious snob. Дорогой Тед из будущего, никогда не возвращайся к Карен, она - надменный сноб.
A "Dear Babe" letter. Письмо "Дорогой солдат Бэйб".
"Dear Richard..." I surprised myself calling you by your first name. Дорогой Ришар, я поймал себя на том, что теперь обращаюсь к вам по имени.
Dear Diary, just discovered the music of John Denver. Дорогой дневник, только что нашла музыку Джона Денвера.
Dear Roger, to be opened upon your first great discovery. Дорогой Роджер, откроешь, когда совершишь своё первое великое открытие.
Dear Ryan, I'm so sorry. Дорогой, Райан, мне очень жаль.
Dear Traveler, it is unfortunate that I cannot intervene with your incarceration. Дорогой Путешественник, к сожалению, я не могу прервать ваше заключение.
Dear José Saramago, I would like to say that my father... Дорогой Жозе Сарамаго, я хотел сказать, что мой отец...
Dear Tate, congratulations on your first 90 days. Дорогой, Тэйт, поздравляю с твоими первыми 90 днями.
Dear dad, you questioned whether it's my responsibility to join this fight. Дорогой отец, в своем последнем письме ты спрашивал, обязан ли я участвовать в этой войне.
"Dear Charlie, do me a favor"and put this in the H.G. Wells storage area. Дорогой Чарли, окажи мне услугу и положи это в секцию хранения Герберта Уэллса.