Английский - русский
Перевод слова Dear
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Dear - Дорогой"

Примеры: Dear - Дорогой
You planted the rose bushes, dear. Это ты посадил розы, дорогой.
I think "dear" is nice. Я думаю, "дорогой" хорошо звучит.
Sounds kind of funny saying "dear" to an 18-year-old kid. Мне кажется смешно называть 18-летнего парня - дорогой.
Whatever you say, Lionel, dear. Как скажешь, Лайонел. Дорогой.
And we can even arrange for you to see your family from time to time- your dear Annabelle. А мы даже сможем устраивать тебе встречи с семьей время от времени - с твоей дорогой Аннабель.
Dexter, be a dear and pass me the cream, please. Декстер, дорогой, подай мне сливки, пожалуйста.
You know, dear, it's a terrible thing... having to watch children go hungry. Дорогой, так ужасно видеть, как дети голодают...
Nolan, dear, Victoria appreciated the pie so much that now I'm thinking cupcakes. Нолан, дорогой, Виктория оценила мой пирог, так что теперь я думаю испечь капкейки.
Raymond, dear, a marriage is about being together, about closeness. Рэймонд, дорогой, брак, это значит быть вместе, тут смысл в близости.
No, not now, dear. Нет, не сейчас, дорогой.
I'm sorry£ dear£ that's for the neighbors. Извини, дорогой, это для соседей.
Well, just to set up, dear, and to accessorize you... Только чтобы собраться, дорогой, и помочь тебе с аксессуарами...
And now for our dear Carrie... А сейчас, для нашей дорогой Кэрри...
You might find, dear Djem, that we are not always so kind. Ты можешь обнаружить, дорогой Джем, что... мы не всегда так добры.
I know what "favourite" means, dear. Дорогой, я знаю, что означает "фаворитка".
Thank you for the food, dear. Спасибо тебе за обед, дорогой.
While his father, our dear Martin, went to England to fight for our fatherland. В то время как его отец, наш дорогой Мартин, отправился в Англию, чтобы сражаться за нашу родину.
To whom it may concern, dear Chris, "Тем, кого это касается - Дорогой Крис,"
She believes in you, dear. Она верит в тебя, дорогой.
You don't have to be sensitive, dear. Тебе не нужно быть чувствительным дорогой.
Thank you for not putting me in the box, dear. Спасибо что не засунул меня в ящик дорогой.
It's different with you, dear. У тебя по другому, дорогой.
What you've experienced, dear protagonist, is a work of fiction. То, что вы испытали, дорогой главный герой, художественное произведение.
And now you know, dear Lupo... why I find the whole affair so amusing. И теперь ты знаешь, дорогой Люпо почему я нахожу всю сделку такой забавной.
I would have thought you'd be happy, dear uncle. Я думала, ты обрадуешься, дорогой дядя.