Английский - русский
Перевод слова Dear
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Dear - Дорогой"

Примеры: Dear - Дорогой
What happened to the old "Dear," you know? Что случилось с обращением "Дорогой..."?
"Dear Poldark, it may have escaped your notice that Elizabeth"and I are now married. Дорогой Полдарк, возможно, ты не заметил, что мы с Элизабет теперь женаты.
Dear, would you please get my stole? Дорогой, не принесёшь мне палантин?
"Dear Eldon, it is with great sadness" that I write to you today. Дорогой Элдон, с тяжелым сердцем пишу вам это письмо.
"Dear Captain, we were all so sorry for your loss." "Дорогой капитан, мы все очень соболезнуем вашей потере."
Dear Voice of America: Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun? Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
"Dear Leo, sleep tight, my little angel,"and be nice to your mom. Дорогой Лео, сладких снов, мой маленький ангел, хорошо веди себя с мамой.
"Dear Principal Carl, you are an amazing leader." Дорогой директор Карл, вы удивительный руководитель.
Dear Eduardo I'll write down, at last, the movie I've been talking to you about for so many years. Дорогой Эдуардо, я все-таки допишу сценарий, который мы обсуждаем уже много лет.
Dear Nicola, we arrived at last! Дорогой Никола, мы наконец-то сделали это
Dear me, how dare you? Дорогой мой, как вы смеете?
"Dear Chips Ahoy, I hope - " "Дорогой Чипс Ахой, я надеюсь..."
"Dear Mr. Fletcher, do Penquins really wear tuxedos?" "Дорогой Мистер Флетчер, а пингвины действительно носят смокинги?"
"Dear diary,"today I convinced myself it was OK to give up. Дорогой дневник, сегодня я, наконец, убедила себя, что пора сдаться.
"Dear Mr. Hummel..." "Дорогой, Мистер Хаммел..."
Dear Heavenly Father, if I could make a wish... I wish our family were normal. Дорогой Отец Небесный, если бы можно было что-то пожелать... я бы хотела, чтобы наша семья стала нормальной.
Dear Mr. Skinner, My name is Shaun Brumder... and I think you are a total genius. Дорогой мистер Скиннер, меня зовут Шон Брамдер... и я считаю, что вы настоящий гений.
Dear Juan, I got your letter. It's nice, but not what I expected. Дорогой Хуан, я получил твое письмо, но это не то, что мне нужно.
Dear Walter, what would I do without you? Дорогой Уолтер, что бы я без тебя делала?
Dear Windrush, your appointment yesterday with Mr Bartlett, Managing Director of the British Corset Company, brackets, Дорогой Уиндраш, ваша встреча вчера с мистером Бартлеттом, исполнительным директором Британской Корсетной Компании, скобки,
Dear Fabrizio, read the terrible news in the paper Дорогой Фабрицио, из этой газеты ты узнаешь ужасные известия.
"Dear Henrik, I have to tell you something of which we've never spoken". "Дорогой Хенрик, хочу сказать о том, о чём мы никогда не говорим".
Dear Robert, I really love you, Дорогой Робер, я по-настоящему вас люблю.
Dear, I fear we're facing a problem Дорогой, похоже, мы столкнулись с проблемой -
Dear, I am going to visit my sick client in the hospital, and you're in my way. Дорогой, я еду навестить моего больного пациента в больнице, и ты стоишь у меня на пути.