Closer than you might imagine. |
Ближе, чем ты думаешь. |
Closer, I don't bite. |
Ближе, я не кусаюсь. |
Closer than anyone's admitted. |
Ближе, чем когда-либо. |
Closer than we think. |
Ближе, чем мы думаем. |
Closer than I am? |
Ближе, чем я? |
Closer than we think, you know? |
Ближе, чем нам кажется. |
Closer than you think. |
Ближе, чем вы думаете. |
It's getting louder! Closer! |
Она становится громче и ближе! |
Closer! Hurry up! |
Давай ближе, скорей! |
Closer, I said. |
Ближе, я сказала. |
(woman) Closer. |
(женщина) Ближе. |
Closer than you'd imagine. |
Ближе, чем ты думаешь. |
The science and the economics of climate change has come closer as a result of the overwhelming scientific evidence in the studies of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and Sir Nicholas Stern's Report for the UK government on the costs of action and inaction. |
Наука и экономика изменения климата стали ближе друг к другу в результате неоспоримых научных доказательств, сделанных на основе исследований Межправительственной группы по изменению климата (IPCC) и отчета сэра Николаса Стерна, подготовленного для британского правительства, о цене, которую придется заплатить за деятельность или бездействие. |
Closer than that, Walter. |
Ещё ближе, Уолтер. |
The closer two people are, in age, in background, in the process of identification, the more there is a danger of envy - |
Чем ближе друг к другу два человека, по возрасту, происхождению, тем больше причин для зависти, которые возникают в процессе идентификации. |
Closer than I am? |
Он был ближе чем я? |
Closer, danger man. |
Ближе, мужчина опасности. |
Rigby, come here... Closer. |
Ригби, подойди... ближе. |
Closer than you think. |
Ближе, чем кажется. |
Closer, I'm afraid. |
Боюсь, нужно ближе. |
Closer than you think. |
Ближе чем ты думаешь. |
Closer than you think. |
Ближе, чем думаешь. |
In 1941, he recorded "Amor Guajiro", "Acércate Más" (Come Closer) and "Se Fue la Comparsa". |
В 1941 году он записал песни «Любовь гуахиро» (Amor guajiro), «Подойди ближе» (Acercate mas) и «Это была компарса» (Se fue la comparsa). |
Closer! - I'm putting it down right now. |
Я кладу ее. Ближе! |
A bit closer still. |
Ближе, ближе, ближе к нему. |