Английский - русский
Перевод слова Closer
Вариант перевода Ближе

Примеры в контексте "Closer - Ближе"

Примеры: Closer - Ближе
You'd have to come a lot closer for that. Для этого ты должна подойти ближе.
The closer he gets, the better he looks. Чем ближе он подходит, тем лучше выглядит.
Try and get it closer next time. В следующий раз постарайтесь делать ближе к этой.
Come, let's go closer and look. Пойдем, подойдем ближе и посмотрим.
We're a lot closer now to figuring this whole mess out. Мы теперь намного ближе к тому, чтобы разобраться во всей этой неразберихе.
Your death will be a tale to frighten children, to make lovers cling closer in their rapture. Твоя смерть станет историей, чтобы пугать детей... чтобы заставлять любовников быть ближе в их восторге.
If they're closer, then refocus. Если они будут ближе, то перенастрою фокус.
You must not come closer, Father. Не стоит подходить ближе, отец.
I really think he was closer. Я думаю, он стоял ближе.
I really think he was closer. Я действительно думаю он был ближе.
We're closer than two hours. Ближе, чем в двух часах.
I'm closer than you think, princess. Я ближе, чем ты думаешь, принцесса.
And, hidden by the trees, the wolves can get closer. Скрытые за деревьями, волки подходят ближе.
Boston's closer than South Sandistan. Бостон ближе, чем Южный Пескостан.
Step a little closer, please, Doctor. Пожалуйста, подойдите ближе, доктор.
This year, the EU's contacts with ASEAN and its members have become much closer. В этом году контакты ЕС с АСЕАН и ее членами стали намного ближе.
So China's democratic transition may be closer than anyone realizes. Так что демократический переход Китая может быть ближе, чем считается.
So he flies closer and he flashes again. Он летит ближе, снова вспыхивает.
And as we got closer, its significance became apparent. Когда мы подъехали ближе, её важность стала очевидной.
And going a little closer, you get a different perspective. А подойдя ещё ближе, вы найдёте другую перспективу.
And the closer we look at anything, the more it disappears. И чем ближе мы стараемся что-то рассмотреть, тем больше это становится невидимым.
And if you sue me, itil only make us closer. Так что, если вы хотите со мной судиться, это только сделает нас ближе.
I can't approach any closer than this. Пао, пространство нестабильно, я не могу подойти ближе.
I don't want the team getting any closer. Я не хочу, чтобы команда подходила ближе.
Come closer and I'll kill you all. Подойдете ближе и я убью вас всех.