You'd have to come a lot closer for that. |
Для этого ты должна подойти ближе. |
The closer he gets, the better he looks. |
Чем ближе он подходит, тем лучше выглядит. |
Try and get it closer next time. |
В следующий раз постарайтесь делать ближе к этой. |
Come, let's go closer and look. |
Пойдем, подойдем ближе и посмотрим. |
We're a lot closer now to figuring this whole mess out. |
Мы теперь намного ближе к тому, чтобы разобраться во всей этой неразберихе. |
Your death will be a tale to frighten children, to make lovers cling closer in their rapture. |
Твоя смерть станет историей, чтобы пугать детей... чтобы заставлять любовников быть ближе в их восторге. |
If they're closer, then refocus. |
Если они будут ближе, то перенастрою фокус. |
You must not come closer, Father. |
Не стоит подходить ближе, отец. |
I really think he was closer. |
Я думаю, он стоял ближе. |
I really think he was closer. |
Я действительно думаю он был ближе. |
We're closer than two hours. |
Ближе, чем в двух часах. |
I'm closer than you think, princess. |
Я ближе, чем ты думаешь, принцесса. |
And, hidden by the trees, the wolves can get closer. |
Скрытые за деревьями, волки подходят ближе. |
Boston's closer than South Sandistan. |
Бостон ближе, чем Южный Пескостан. |
Step a little closer, please, Doctor. |
Пожалуйста, подойдите ближе, доктор. |
This year, the EU's contacts with ASEAN and its members have become much closer. |
В этом году контакты ЕС с АСЕАН и ее членами стали намного ближе. |
So China's democratic transition may be closer than anyone realizes. |
Так что демократический переход Китая может быть ближе, чем считается. |
So he flies closer and he flashes again. |
Он летит ближе, снова вспыхивает. |
And as we got closer, its significance became apparent. |
Когда мы подъехали ближе, её важность стала очевидной. |
And going a little closer, you get a different perspective. |
А подойдя ещё ближе, вы найдёте другую перспективу. |
And the closer we look at anything, the more it disappears. |
И чем ближе мы стараемся что-то рассмотреть, тем больше это становится невидимым. |
And if you sue me, itil only make us closer. |
Так что, если вы хотите со мной судиться, это только сделает нас ближе. |
I can't approach any closer than this. |
Пао, пространство нестабильно, я не могу подойти ближе. |
I don't want the team getting any closer. |
Я не хочу, чтобы команда подходила ближе. |
Come closer and I'll kill you all. |
Подойдете ближе и я убью вас всех. |