Mikey, come closer. |
Майки, подойди ближе. |
Please don't come any closer. |
Прошу, не подходи ближе |
We've lived closer once. |
Когда-то мы жили ближе. |
Please... Don't come any closer. |
Пожалуйста... не подходите ближе. |
Well, closer, maybe. |
Ну может сделает ближе. |
We can't have you any closer. |
Вы не можете подходит ближе. |
Get closer, Darryl. |
Подойди ближе, Даррел. |
I said do not get any closer! |
Я сказал не подходить ближе! |
Get closer, quickly! |
Подходим ближе, быстрее! |
So come a little bit closer |
Так что иди ближе ко мне |
I mean, it's closer, and maybe... |
Там ближе и может быть... |
My thoughts churn upon closer relation. |
Мои мысли омрачает тот, кто мне ближе всего. |
Progress in communications technology has today brought people closer than ever. |
Прогресс коммуникационных технологий свел сегодня людей ближе, чем когда бы то ни было. |
Muirfield got closer than they've ever been to him last night. |
Мюрфилд приблизился ближе чем прошлой ночью. |
You can come closer or use your camera's zoom. |
Подойдите ближе или используйте возможности зум-объектива. |
This sector is closer than others to the International Airport and it has border with Center. |
Этот сектор расположен ближе, чем остальные, к аэропорту. |
I'm going to crash into you trying to get a closer look at your novelty item. |
Я врежусь в тебя при попытке познакомиться ближе с этой новинкой. |
With every hour that passes, peril draws closer. |
С каждым часом беда всё ближе. |
They are delivered with rare postage from distance places each of them increasingly closer. |
Их доставляют из отдалённых мест, которые становятся всё ближе. |
Fantastic action games, the roof con-checks against your territories, laboratory, and eliminate the enemy coming closer and closer. |
Фантастическая игра действия, крыша Con проверок против вашей территории, лаборатория, и ликвидировать враг все ближе и ближе. |
And yet it keeps coming all the time, closer and closer. |
А смерть подбирается ко мне все ближе и ближе. |
Let us get closer. |
Давайте подойдем еще ближе. |
They're swimming closer as we speak. |
И они подплывают всё ближе. |
We got to get closer. |
Нам нужно подойти ближе. |
They'd start listenin'... pushing' in closer. |
А те прислушивались. Подходили ближе. |