| I want to see the sea closer. | я хочу видеть море ближе. |
| Because it was closer. | Потому что здесь было ближе. |
| We'll need to get closer. | Нам надо подобраться ближе. |
| Can you come closer? | Можете ли вы ближе? |
| A little closer, Annie! | Ещё немного ближе, Энни! |
| Annie, a little closer! - Okay. | Энни, немного ближе! |
| Not closer. Higher. | Не ближе, а выше! |
| Jim, get closer. | Джим, подойди ближе. |
| We got to stay closer. | Нам надо держаться ближе. |
| They're not moving any closer. | Они не подходят ближе. |
| Come a little closer, babe. | Чуть ближе, Эл. |
| Go towards it, get closer. | Иди к нему. Ближе. |
| It's closer, more accessible. | Это ближе, более доступно. |
| Come closer, my love. | Еще ближе, мой ненаглядный. |
| The enemy edges in closer. | Он подбирается всё ближе. |
| Should I try him again, a bit closer? | Еще попробовать, выстрелить ближе? |
| How can you come closer? | Ближе? Да куда уж ближе? |
| Wes, he's moving closer. | Уэс, он все ближе. |
| You have to stand closer. | Тебе надо встать ближе. |
| They might be closer. | Они могут быть ближе. |
| Come on, a little closer. | Давай, немного ближе. |
| Lou, come closer. | Субчик, подойди ближе. |
| Red John is getting closer. | Красный Джон всё ближе и ближе. |
| We shall all be getting closer. | Мы все будем ближе и ближе |
| Come closer, child. | Подойди ближе, дитя. |