| Look, we are close, closer than we have ever been before. | Видите, мы близко, ближе к нему, чем когда-либо прежде. |
| Please move closer for biometric scan. | Пожалуйста, подойдите ближе для биометрического сканирования. |
| That's closer than you ever got. | Но я был ближе к нему, чем вы. |
| Come closer now... and see mine. | Подойди ещё ближе... и увидишь мои. |
| Any closer and your friends die. | Подойдешь ближе и твой друг умрет. |
| Just want us to get closer since we have limited time. | Я хочу чтобы мы были ближе, у нас ведь мало времени осталось. |
| Wanting to make our relationship closer. | Просто пытаясь сделать наши отношения ближе. |
| That's closer than 200 miles. | Это ближе, чем 320 километров. |
| The more time we waste, the closer they are to figuring it out. | Чем больше времени мы тратим, тем ближе они к цели. |
| Lois and I have never felt closer. | Мы с Лоис никогда не были ближе. |
| A little closer than nearby, actually. | Чуть ближе, чем поблизости, вообще-то. |
| I'm saying tomorrow has never been closer than it is right now. | Я говорю, что завтра никогда не было ближе чем сейчас. |
| He's closer than you may think to coming around on this issue. | Он намного ближе, чем вам кажется, к тому, чтобы изменить своё мнение по данному вопросу. |
| I got no one closer than you in this town. | Нет у меня никого ближе вас в этом городе. |
| I'm much closer than you think. | Я намного ближе, чем Вы думаете. |
| They stop laughing, and you get even closer. | Они замолкают, ты подходишь ещё ближе. |
| Well, we're hoping the quant is closer, obviously. | Ну, мы надеемся, что источник намного ближе. |
| Trust me, if these seats were any closer you'd be arrested for stalking the band. | Поверь мне, если бы эти места были бы еще ближе, тебя бы арестовали за срыв концерта. |
| And with each passing minute, Hammond's getting closer. | И с каждой минутой Хаммонд всё ближе и ближе. |
| Well, we're one step closer. | Мы на шаг ближе к этому. |
| The closer we get to finding Roger, the more you check out. | Чем ближе мы к нахождению Роджера, тем осторожнее ты себя ведёшь. |
| Any closer, we'd be up onstage. | Если сядем ближе, окажемся на сцене. |
| I'm getting closer, you know. | Ты знаешь, я все ближе к разгадке. |
| And the closer those people get, the worse it becomes. | И чем ближе мне эти люди, тем хуже становится. |
| Edwin and I... as it gets closer. | Эдвину, когда мы станем ближе. |