| Step closer, Buliwyf. | Подойди ближе, Бульвайф. |
| Probably even closer by now. | Сейчас они уже ближе. |
| I won't be coming any closer. | Я не буду подходить ближе. |
| Can we get closer? | Мы можем подойти ближе? |
| I got to get closer. | Мне нужно подобраться ближе. |
| The closer it gets... | Чем ближе тот момент... |
| The closer you're getting. | Тем ближе ты находишся. |
| Get your lips closer, dad. | Поднеси ближе ко рту. |
| I can't get any closer. | Я не могу подойти ближе. |
| Look, Emerald City is closer and prettier than ever! | Изумрудный Город кажется еще ближе! |
| Maybe if I came a little closer? | Может, мне подойти ближе? |
| Come here... closer! | Иди сюда... ближе! |
| Okay, step in a little closer. | Хорошо, подойдите чуть ближе. |
| Paul, get a little closer. | Пол, подойди ближе. |
| Magnus, come closer. | Магнус, подойди ближе. |
| We're closer than they are. | Мы ближе, чем они. |
| Could have done that closer. | Мог бы сделать это ближе. |
| Your wedding day is getting closer. | День твоей свадьбы все ближе. |
| We've got to get in closer! | Нам надо подобраться ближе! |
| Come closer, Frank. | Подойди ближе, Фрэнк. |
| I want to park a little closer... | Я припаркуюсь чуть ближе... |
| Much, much closer. | Гораздо, гораздо ближе. |
| Everyone come closer, please. | Все ближе, пожалуйста. |
| So we're getting closer. | И все ближе к ним. |
| Sorry they're not closer. | Извините, ближе не было. |