Английский - русский
Перевод слова August
Вариант перевода Сентября

Примеры в контексте "August - Сентября"

Примеры: August - Сентября
As of the morning of 30 August 2017, fourteen people were confirmed killed. По данным на 25 сентября 2017 года, 14 человек было ранено.
Bodhi Linux 2.4.0 (planned for release in August 2013) appeared a little late in mid-September, when it ready. Bodhi Linux 2.4.0 появился немного поздно в середине сентября, когда он был готов.
The all Ukrainian tour of Fireworks "Dance of Fire" was performed in Ukraine from 22nd of August to the 19th of September. Всеукраинский тур фейерверков «Танец Огня» проходил в Украине с 22 августа по 19 сентября.
She returned to Yokohama on 20 August, and was requisitioned again by the Imperial Japanese Navy on 5 September. Лайнер вернулся в Иокогаму 20 августа, 5 сентября вернулся в состав Императорского флота.
The referendum was originally scheduled for 11 September 2011, but on 12 August the decision was made to postpone it. Изначально проведение референдума планировалось 11 сентября, но в августе было перенесено.
Logistics in the Battle of Pusan Perimeter (August 4 - September 15, 1950) during the Korean War played a decisive role in the battle. Снабжение в ходе битвы за Пусанский периметр (4 августа - 15 сентября 1950) Корейской войны сыграло решающую роль.
to the night of August 2nd of this year. В вечер 9 сентября этого года...
In accordance with General Assembly resolution 47/21, a good offices mission visited the Baltic States and the Russian Federation from 29 August to 9 September 1993. В соответствии с резолюцией 47/21 Генеральной Ассамблеи миссия добрых услуг посетила балтийские государства и Российскую Федерацию 29 августа-9 сентября 1993 года.
During the summer of 1992, the number of armed clashes between various groups increased dramatically and by late August and early September 1992 fighting raged across southern Tajikistan. Летом 1992 года число вооруженных столкновений между различными группировками резко возросло, и к концу августа-началу сентября бои происходили на всей территории южного Таджикистана.
Although some decrease in the number of house burnings was reported towards the end of August, United Nations sources continued to observe numerous fires throughout September and October. Хотя к концу августа число сообщений о поджогах домов несколько уменьшилось, источники Организации Объединенных Наций продолжали фиксировать многочисленные пожары на протяжении сентября и октября.
The World Health Organization has also agreed to assign one of its staff members to the Secretariat for six weeks during August and September 1994. Всемирная организация здравоохранения также согласилась направить в Секретариат на шестинедельный период в течение августа и сентября 1994 года одного из своих сотрудников.
Last year criminal charges were brought against the alleged perpetrators of the incidents which occurred at Brandenburg on 14 August and 21 September 1994. Обвинение предполагаемым организаторам инцидентов, имевших место в Бранденбурге 14 августа и 21 сентября 1994 года, было предъявлено прокуратурой в прошлом году.
A. From 28 August to 30 September 1994 А. 26 августа-30 сентября 1994 года
(Dakar, Senegal, 30 August to 3 September 1993) (Дакар, Сенегал, 30 августа-3 сентября 1993 года)
The Committee would present the results of its work at a forthcoming session of the Institute to be held at Milan, from 30 August to 7 September 1993. Комитет доложит о результатах своей работы на предстоящей сессии Института, которая состоится 30 августа-7 сентября 1993 года в Милане.
The Ad Hoc Working Group will be holding one more session to finalize the draft Protocol, from 30 August to 3 September 1999. Специальная рабочая группа проведет 30 августа-3 сентября 1999 года еще одну сессию, для завершения работы над проектом протокола.
Republic of 5 September 1991 13 July 1994 12 August 1994 Иран 5 сентября 13 июля 12 августа
Vanuatu 30 September 1990 7 July 1993 6 August 1993 Вануату 30 сентября 7 июля 6 августа
Although the start of the demobilization of approximately 8,000 under-age soldiers was officially announced by the Joint Commission on 26 August, the process was not formally launched until 24 September. И хотя Совместная комиссия официально объявила о начале демобилизации приблизительно 8000 несовершеннолетних военнослужащих 26 августа, фактически процесс начался 24 сентября.
They arrived only on 21 September with the same demand for a declaration of commitment as was made during the previous session in August. Они прибыли только 21 сентября с прежним требованием о подписании заявления в отношении обязательств, которое они выдвинули на предыдущей встрече в августе.
The Executive Coordinator of the World Conference secretariat participated in the Conference of Presiding Officers of National Parliaments held in New York from 30 August to 1 September 2000. Исполнительный координатор секретариата Всемирной конференции принял участие в Конференции председателей национальных парламентов, проходившей в Нью-Йорке с 30 августа по 1 сентября 2000 года.
A meeting of the Joint Security Committee was held in Freetown on 22 and 23 August and on 8 to 10 September in Conakry. Заседания объединенного комитета безопасности состоялись 22 и 23 августа во Фритауне и 8 - 10 сентября в Конакри.
In the year 2000, the Commission convened a week-long session, and intends to meet the second time for one week from 28 August to 1 September. В 2000 году Комиссия созвала недельную сессию и планирует собраться во второй раз на неделю с 28 августа по 1 сентября.
Ukraine submitted a report, dated 10 September 2002, referring to an incident involving the Ukrainian Embassy in Brazil that occurred on 29 August 2002. Украина представила сообщение от 10 сентября 2002 года, касающееся инцидента с посольством Украины в Бразилии, который произошел 29 августа 2002 года.
My Special Adviser on Cyprus, Mr. Alvaro de Soto, was in Cyprus during the period from 29 August to 5 September. Мой Специальный советник по Кипру г-н Альваро де Сото находился на Кипре с 29 августа по 5 сентября.