Английский - русский
Перевод слова August
Вариант перевода Сентября

Примеры в контексте "August - Сентября"

Примеры: August - Сентября
United Nations Framework Convention on Climate Change intersessionals on climate change in Bonn (29 March-8 April and 10-14 August); Bangkok 28 September-9 October); and Barcelona, Spain (2-6 November) межсессионные совещания по вопросам изменения климата Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (Бонн, 29 марта - 8 апреля и 10 - 14 августа; Бангкок, 28 сентября - 9 октября; Барселона, Испания, 2 - 6 ноября);
Recalling its Press Statements of 24 September 2011, 9 August 2011, and 24 June 2011, ссылаясь на свои заявления для прессы от 24 сентября 2011 года, 9 августа 2011 года и 24 июня 2011 года,
9 July 2010 (principal) and 12 August 2010 and 27 September 2010 (interest) 9 июля 2010 года (по основной сумме) и 12 августа 2010 года и 27 сентября 2010 года (по процентам)
A five-day Poverty Visitations Programme was arranged on 23, 25, 31 August 2006 and 6, 7 September 2006 to provide the opportunity to learn about the challenges faced by the poor; 23, 25 и 31 августа 2006 года и 6 и 7 сентября 2006 года была организована пятидневная выездная программа по вопросам ликвидации нищеты для создания возможностей в плане получения информации о проблемах, с которыми сталкиваются неимущие слои населения.
Requests the Secretary-General, after a joint mission with the AU, to update the Security Council no later than 15 August 2014 on the state of preparation for a seamless transition of authority from MISCA to MINUSCA by 15 September 2014; просит Генерального секретаря после совместной миссии с участием Африканского союза представить Совету Безопасности не позднее 15 августа 2014 года обновленную информацию о ходе подготовки к плавной передаче полномочий от АФИСМЦАР МИНУСКА к 15 сентября 2014 года;
Also on the 4th November, the 23rd October, the 7th October... and on three or four other occasions from September to mid August? А также 4-го ноября, 23-го октября, 7-го октября и ещё три или четыре раза с сентября до середины августа?
On 4 September 1995, observing that no reply was forthcoming regarding the Special Rapporteur's proposal to visit Myanmar in August, the Special Rapporteur addressed another letter to the Government of Myanmar suggesting other dates for his visit: Ввиду того, что на предложение Специального докладчика посетить Мьянму в августе не поступило никакого ответа, Специальный докладчик направил 4 сентября 1995 года еще одно письмо правительству Мьянмы, в котором предложил другие сроки этой поездки:
The International Conference Mission to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) was established on 17 September 1994, at the invitation of that Government, after the latter had made the following decisions on 4 August 1994: Миссия Международной конференции в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) была учреждена 17 сентября 1994 года по приглашению правительства этой страны после принятия им 4 августа 1994 года следующих решений:
Presentation of the EU energy initiative at the technical level, on 30 August, and at the political level, on 1 September; презентация инициативы ЕС в области энерге-тики на техническом уровне, 30 августа, и на политическом уровне, 1 сентября;
The meeting of the Presidents of South America, held in Brasilia on 31 August and 1 September 2000, stated that, in the South Atlantic, there still remained a colonial situation in the Falkland Islands, and further stated the following: На встрече президентов государств Южной Америки, проведенной в Бразилиа 31 августа и 1 сентября 2000 года, было отмечено, что в Южной Атлантике по-прежнему сохраняется колониальное положение в Фолклендских островах.
Renews its support to the "Peace Agreement" between the Government of the Republic of the Philippines and the Moro National Liberation Front (MNLF) initialled on 30 August 1996 in Jakarta and officially signed on 2 September 1996 in Manila. вновь заявляет о своей поддержке Мирного соглашения между правительством Филиппин и Фронтом национального освобождения Моро (ФНОМ), парафированного 30 августа 1996 года в Джакарте и официально подписанного 2 сентября 1996 года в Маниле;
This provision is without prejudice to the provisions of the Act of 11 September 1962 and the Act of 5 August 1991. Это положение не противоречит положениям Закона от 11 сентября 1962 года и Закона от 5 августа 1991 года;
A preparatory workshop was held on 23 August 2004 to inform the key stakeholders of the content and objectives of the project, and its national workshop was held on 5 and 6 September 2004 in Tehran; 23 августа 2004 года был проведен подготовительный семинар для ознакомления основных заинтересованных сторон с содержанием и целями проекта и национального семинара, который затем прошел в Тегеране 5 и 6 сентября 2004 года;
(a) The Geneva Conventions of 12 August 1949 (ratified by Belgium on 3 September 1952) establish this in their common articles 40, 50,129 and 146 [text of the common articles omitted]. а) Женевские конвенции от 12 августа 1949 года (ратифицированные Бельгией 3 сентября 1952 года) содержат соответствующие положения в своих общих статьях 49, 50,129 и 146 [тексты общих статей опущены].
b Based on the average from 1 July to 31 August 2012 for military observers and from 1 July to 30 September 2012 for international and national staff. Ь С учетом средней численности военных наблюдателей в период с 1 июля по 31 августа 2012 года и средней численности международного и национального персонала в период с 1 июля по 30 сентября 2012 года.
a Includes expenditures actually incurred during the period 1 January 2013 - 31 August 2014 and projected expenditures for the period 1 September - 31 December 2014. а Включают в себя расходы, фактически понесенные в период с 1 января 2013 года по 31 августа 2014 года, и прогнозируемые расходы на период с 1 сентября по 31 декабря 2014 года.
The Secretary-General, in his reports dated 25 August 1993 1/ and 21 September 1993, 2/ recommended to the Security Council the establishment of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) to help implement the Governors Island Agreement of 3 July 1993. 3 В своих докладах от 25 августа 1993 года 1/ и 21 сентября 1993 года 2/ Генеральный секретарь рекомендовал Совету Безопасности учредить Миссию Организации Объединенных Наций в Гаити (МООНГ) для оказания помощи в осуществлении Соглашения Гавернорс Айленд от 3 июля 1993 года 3/.
Having considered the report of the Secretary-General containing an account of the work of the Advisory Committee on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa and the administration of the Programme for the period from 1 September 1992 to 31 August 1993, 1 рассмотрев доклад Генерального секретаря, содержащий отчет о работе Консультативного комитета по Программе Организации Объединенных Наций в области образования и профессиональной подготовки для южной части Африки и об управлении Программой за период с 1 сентября 1992 года по 31 августа 1993 года 1/,
The Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Milan from 26 August to 6 September 1985, invited Governments to take into account in their legislation and practice the Basic Principles on the Independence of the Judiciary. 10 На седьмом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, который проходил в Милане с 26 августа по 6 сентября 1985 года, правительствам было предложено учитывать в их законодательстве и практике Основные принципы независимости судебных органов 10/.
Noting that the Working Group on Minorities held its first session from 28 August to 1 September 1995 and its second session from 30 April to 3 May 1996, принимая к сведению, что Рабочая группа по меньшинствам провела свою первую сессию 28 августа - 1 сентября 1995 года, а вторую сессию - 30 апреля - 30 мая 1996 года,
The patient rights listed in the Patient Rights Act of 22 August 2002 (Moniteur belge, 26 September 2002) are as follows: В Законе от 22 августа 2002 года о правах пациентов ("Монитёр бельж" от 26 сентября 2002 года) определены следующие права пациентов:
Welcoming the efforts of the Chair of the ICGLR in convening the Extraordinary Summits of 15 July 2012, 7-8 August 2012, 8 September 2012 and 8 October 2012 to address the situation in Eastern DRC, приветствуя усилия Председателя МКРВО по созыву внеочередных саммитов 15 июля 2012 года, 7 - 8 августа 2012 года, 8 сентября 2012 года и 8 октября 2012 года для рассмотрения ситуации на востоке ДРК,
Order of the Chief Executive 234/2004, of 13 September, as amended by Order of the Chief Executive 229/2007, of 6 August - Extension of the Social Security Regime to Self-employed Persons Указ Главы исполнительной власти 234/2004 от 13 сентября с поправками, внесенными Указом Главы исполнительной власти 229/2007 от 6 августа: Распространение правил социального страхования на самозанятых лиц
At its meeting held in August 2013, the Working Group decided that its meeting to be held in Vienna from 8 to 10 September 2014 would focus its attention on the following topics: На своем совещании, проведенном в августе 2013 года, Рабочая группа постановила, что в ходе ее совещания, которое будет проведено в Вене 810 сентября 2014 года, внимание будет сосредоточено на следующих темах:
Plaque of appreciation Philippine Judges Association, 4 July 1987 IBP Southern Luzon Region, 15 August 1981 Municipal Trial Judges' League of the Philippines, Inc., 5 September 1985 Филиппинская ассоциация судей, 4 июля 1987 года, Объединенная коллегия адвокатов региона Южной Лусон, 15 августа 1981 года, Филиппинская лига муниципальных судей первой инстанции, 5 сентября 1985 года