ILO: Meeting on restructuring of labour statistics in transition countries (31 August - 2 September 1994, Minsk) |
МОТ: Совещание по изменению структуры статистики рабочей силы в странах, находящихся на переходном этапе (31 августа - 2 сентября 1994 года, Минск); |
Pakistan 6 August 1965 11 September 1973 10 December 1973 |
Пакистан 6 августа 1965 года 11 сентября 1973 года 10 декабря 1973 года |
Chile 24 February 1988 15 August 1989 14 September 1989 |
Чили 24 февраля 1988 года 15 августа 1989 года 14 сентября 1989 года |
Hungary 24 February 1988 7 September 1988 6 August 1989 |
Венгрия 24 февраля 1988 года 7 сентября 1988 года 6 августа 1989 года |
Mauritius 28 June 1989 17 August 1989 16 September 1989 |
Маврикий 28 июня 1989 года 17 августа 1989 года 16 сентября 1989 года |
Between September 1995 and August 1996 responsibility for demining passed through a total of three entities, each with a different mandate and a different chain of command. |
В период с сентября 1995 года по август 1996 года ответственность за разминирование поочередно ложилась на три организации, каждая из которых имела отличный от других мандат и отличную от других систему подчинения. |
The cost estimates were based on the deployment of 748 military observers by 15 August 1994; however only 637 personnel were deployed on 30 September 1994. |
Смета расходов была составлена исходя из запланированного размещения 748 военных наблюдателей к 15 августа 1994 года; однако по состоянию на 30 сентября 1994 года было размещено лишь 637 человек. |
Belgium 7 August 1975 6 September 1975 |
Бельгия 7 августа 1975 года 6 сентября 1975 года |
Chad 17 August 1977 a/ 16 September 1977 |
Чад 17 августа 1977 года а/ 16 сентября 1977 года |
Mongolia 6 August 1969 5 September 1969 |
Монголия 6 августа 1969 года 5 сентября 1969 года |
Norway 6 August 1970 5 September 1970 |
Норвегия 6 августа 1970 года 5 сентября 1970 года |
Portugal 24 August 1982 a/ 23 September 1982 |
Португалия 24 августа 1982 года а/ 23 сентября 1982 года |
Yes, my letter of 23 September 1999 represents the report on this matter as requested by the Committee and indicated in your letter of 2 August 1999. |
Хочу также отметить, что мое письмо от 23 сентября 1999 года действительно является докладом по этому вопросу, испрошенным Комитетом, о чем говорится в вашем письме от 2 августа 1999 года. |
In the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, Governments called for immediate action on domestic forest law enforcement and illegal international trade in forest products. |
В Плане осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, проходившей в Йоханнесбурге, Южная Африка, 26 августа 4 сентября 2002 года9, правительствам предлагается незамедлительно принять меры по обеспечению соблюдения национального законодательства о лесопользовании и по борьбе с незаконной международной торговлей лесными ресурсами. |
France 7 August 1990 6 September 1990 |
Франция 26 января 1990 7 августа 1990 6 сентября 1990 |
Uganda 17 August 1990 16 October 1990 |
Уганда 17 августа 1990 17 августа 1990 16 сентября 1990 |
Commission of Inquiry into the circumstances of his wrongful conviction and imprisonment. On 10 August 1998, 18 September 1998 and 21 December 1998, the author again applied to the Queensland Attorney-General. |
Он обратился также с просьбой о создании независимой комиссии по расследованию обстоятельств его незаконного осуждения и лишения свободы. 10 августа 1998 года, 18 сентября 1998 года и 21 декабря 1998 года автор еще раз обращался к Генеральному прокурору Квинсленда. |
Principally to accommodate representatives of the media, and secondarily to assist staff, affiliates and interns, the Pass and Identification Office will issue temporary grounds passes at 304 East 45th Street, from Monday, 28 August, through Friday, 15 September. |
В основном для удовлетворения потребностей представителей средств массовой информации и также для оказания помощи сотрудникам, вспомогательному персоналу и стажерам Отделение выдачи пропусков и удостоверений личности будет выдавать временные пропуска по адресу: 304 East 45th Street, с понедельника, 28 августа, по пятницу, 15 сентября. |
Bangladesh 3 August 1990 2 September 1990 |
Бангладеш 26 января 1990 3 августа 1990 2 сентября 1990 |
Bhutan 4 June 1990 1 August 1990 |
Бутан 4 июня 1990 1 августа 1990 2 сентября 1990 |
Sri Lanka 21 August 2000 8 September 2000 |
Шри-Ланка 21 августа 2000 года 8 сентября 2000 года |
The United Nations will be closed to the public at 1 p.m. from Monday, 28 August to 6 p.m. on Friday, 8 September. |
Организация Объединенных Наций будет закрыта для публики с 13 ч. 00 м. в понедельник, 28 августа, по 18 ч. 00 м. в пятницу, 8 сентября. |
In the Foreign Affairs Ministry, Adviser since September 1992 to August 1995 and Cartographic Coordinator since then to present, on boundaries and limits affairs. |
В Министерстве иностранных дел: с сентября 1992 года по август 1995 года - советник, затем (по настоящее время) - картограф-координатор по вопросам границ и рубежей. |
A revised consolidated list updated as at 26 August 2002 was published in Government Gazette 17285 of 3 September 2002 by means of Government Notice 768. |
Пересмотренный сводный перечень, обновленный по состоянию на 26 августа 2002 года, был опубликован в «Правительственном вестнике» 17285 от 3 сентября 2002 года в форме правительственного уведомления 768. |
The relief and early recovery appeal was launched in August 2008 for a total amount of $42.7 million to cover the period from September 2008 to December 2009. |
В августе 2008 года был опубликован призыв к оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению на раннем этапе на сумму в размере 42,7 млн. долл. США, чтобы покрыть расходы в период с сентября 2008 года по декабрь 2009 года. |