This offer is valid since the 1st of September 2007 till 31st of August 2008 if you there are necessary goods and services. |
Данное предложение действительно с 1-го сентября 2007 года до 31-го августа 2008 года при условии наличия необходимых товаров и услуг. |
International Book Salon will take place in Chisinau from 31 August to 10 September. |
Международный книжный салон пройдет в Кишиневе с 31 августа по 10 сентября. |
He once again became prime minister from August 1947 until September of the same year. |
Он вновь возглавил правительство в августе 1947 года и оставался на посту премьер-министра до сентября того же года. |
These two free flights occurred on 18 August 2006 and 26 September 2006. |
Ещё два успешных свободных полёта путём сбрасывания были совершены 18 августа и 26 сентября 2006. |
It aired on HBO from September 7, 2008 to August 24, 2014. |
Сериал транслировался на телеканале НВО с 7 сентября 2008 года по 24 августа 2014 года. |
From September 1984 to August 1985, Rasim served as Chief of Staff and Deputy Commander of a joint artillery regiment. |
С 21 сентября 1984 года по 27 августа 1985 Расим служил начальником штаба и заместителем командующего сводного артиллерийского полка. |
Dvořák composed his piano concerto from late August through 14 September 1876. |
Дворжак писал свой фортепианный концерт с конца августа по начало сентября 1876 года. |
The division was finally withdrawn from the frontline on 27 August, and embarked for England at the beginning of September. |
27 августа дивизия была наконец выведена с линии фронта, а в начале сентября она вернулась в Англию. |
Construction of the exterior walls was finished by August 21, and the roof installed and all masonry work was completed on September 13. |
Строительство наружных стен было завершено 21 августа, крыша и кирпичная кладка была завершена 13 сентября. |
During the Soviet-Japanese war, the regiment operated from August 9 to September 3, 1945. |
В годы Советско-японской войны полк действовал в период с 9 августа по 3 сентября 1945 года. |
IKONOS captured the anomaly on August 5 and September 13, 2000. |
IKONOS заснял аномалию 5 августа и 13 сентября 2000 года. |
On one day at the turn of August and September, nearly 70 men disappeared in a similar way. |
На рубеже августа и сентября аналогичным образом исчезло за день около 70 мужчин. |
On September 2, Washington received a letter from General Schuyler in reply to his August 20 message. |
2 сентября Вашингтон получил письмо от генерала Скайлера в ответ на его сообщение от 20 августа. |
Filming was delayed a second time (from August 27 to September 10) in order for writers to complete additional scripts. |
Съёмки были задержаны во второй раз (с 27 августа до 10 сентября) из-за сценаристов, которые заканчивали дополнительные сюжеты. |
The event was postponed from August to November due to the parliamentary elections in Gagauzia, which took place on 9 September 2012. |
Мероприятие было перенесено с августа на ноября из-за выборов в парламент Гагаузии, которые состоялись 9 сентября 2012 года. |
He was born between 6 August and 3 September 1459. |
Родился между 6 августа и 3 сентября 1459 года. |
The remake from 16 September was left unused, and overdubs layered on the best take from 22 August. |
Записи от 16 сентября остались неиспользованными, поэтому дополнительные записи были наложены на лучший дубль от 22 августа. |
Ariha was heavily attacked between 24 August and 3 September. |
Между 24 августа и 3 сентября производились массированные обстрелы Арихи. |
ECTS was held towards the end of August or the beginning of September. |
ECTS проводилась в конце августа и начале сентября каждого года. |
The second unit filmed part of the prologue's 1912 segment from August 29 to September 3. |
Вторая съёмочная группа снимала пролог 1912 года с 29 августа по 3 сентября. |
Alberto Franchetti (18 September 1860 - 4 August 1942) was an Italian opera composer. |
Альберто Франкетти (18 сентября 1860 - 4 августа 1942) - итальянский композитор. |
The recalled models were built between August 1 and September 10. |
Отзываемые модели были изготовлены в период с 1 августа по 10 сентября. |
Vanguard sailed for Naples on 19 August and arrived on 22 September. |
Vanguard отплыл в Неаполь 19 августа и прибыл туда 22 сентября. |
Other planetary systems may have appeared in June, July and August but our sun and Earth, not until mid-September. |
Другие планетарные системы сформировались в июне, июле и августе, но нашего Солнца и Земли не было до середины сентября. |
August the 12th, September the 21st, and three nights ago on October 8th. |
12 августа, 21 сентября и 8 октября, три дня назад. |