| This offer is valid since the 1st of September 2007 till 31st of August 2008 if you there are necessary goods and services. | Данное предложение действительно с 1-го сентября 2007 года до 31-го августа 2008 года при условии наличия необходимых товаров и услуг. |
| International Book Salon will take place in Chisinau from 31 August to 10 September. | Международный книжный салон пройдет в Кишиневе с 31 августа по 10 сентября. |
| He once again became prime minister from August 1947 until September of the same year. | Он вновь возглавил правительство в августе 1947 года и оставался на посту премьер-министра до сентября того же года. |
| These two free flights occurred on 18 August 2006 and 26 September 2006. | Ещё два успешных свободных полёта путём сбрасывания были совершены 18 августа и 26 сентября 2006. |
| It aired on HBO from September 7, 2008 to August 24, 2014. | Сериал транслировался на телеканале НВО с 7 сентября 2008 года по 24 августа 2014 года. |
| From September 1984 to August 1985, Rasim served as Chief of Staff and Deputy Commander of a joint artillery regiment. | С 21 сентября 1984 года по 27 августа 1985 Расим служил начальником штаба и заместителем командующего сводного артиллерийского полка. |
| Dvořák composed his piano concerto from late August through 14 September 1876. | Дворжак писал свой фортепианный концерт с конца августа по начало сентября 1876 года. |
| The division was finally withdrawn from the frontline on 27 August, and embarked for England at the beginning of September. | 27 августа дивизия была наконец выведена с линии фронта, а в начале сентября она вернулась в Англию. |
| Construction of the exterior walls was finished by August 21, and the roof installed and all masonry work was completed on September 13. | Строительство наружных стен было завершено 21 августа, крыша и кирпичная кладка была завершена 13 сентября. |
| During the Soviet-Japanese war, the regiment operated from August 9 to September 3, 1945. | В годы Советско-японской войны полк действовал в период с 9 августа по 3 сентября 1945 года. |
| IKONOS captured the anomaly on August 5 and September 13, 2000. | IKONOS заснял аномалию 5 августа и 13 сентября 2000 года. |
| On one day at the turn of August and September, nearly 70 men disappeared in a similar way. | На рубеже августа и сентября аналогичным образом исчезло за день около 70 мужчин. |
| On September 2, Washington received a letter from General Schuyler in reply to his August 20 message. | 2 сентября Вашингтон получил письмо от генерала Скайлера в ответ на его сообщение от 20 августа. |
| Filming was delayed a second time (from August 27 to September 10) in order for writers to complete additional scripts. | Съёмки были задержаны во второй раз (с 27 августа до 10 сентября) из-за сценаристов, которые заканчивали дополнительные сюжеты. |
| The event was postponed from August to November due to the parliamentary elections in Gagauzia, which took place on 9 September 2012. | Мероприятие было перенесено с августа на ноября из-за выборов в парламент Гагаузии, которые состоялись 9 сентября 2012 года. |
| He was born between 6 August and 3 September 1459. | Родился между 6 августа и 3 сентября 1459 года. |
| The remake from 16 September was left unused, and overdubs layered on the best take from 22 August. | Записи от 16 сентября остались неиспользованными, поэтому дополнительные записи были наложены на лучший дубль от 22 августа. |
| Ariha was heavily attacked between 24 August and 3 September. | Между 24 августа и 3 сентября производились массированные обстрелы Арихи. |
| ECTS was held towards the end of August or the beginning of September. | ECTS проводилась в конце августа и начале сентября каждого года. |
| The second unit filmed part of the prologue's 1912 segment from August 29 to September 3. | Вторая съёмочная группа снимала пролог 1912 года с 29 августа по 3 сентября. |
| Alberto Franchetti (18 September 1860 - 4 August 1942) was an Italian opera composer. | Альберто Франкетти (18 сентября 1860 - 4 августа 1942) - итальянский композитор. |
| The recalled models were built between August 1 and September 10. | Отзываемые модели были изготовлены в период с 1 августа по 10 сентября. |
| Vanguard sailed for Naples on 19 August and arrived on 22 September. | Vanguard отплыл в Неаполь 19 августа и прибыл туда 22 сентября. |
| Other planetary systems may have appeared in June, July and August but our sun and Earth, not until mid-September. | Другие планетарные системы сформировались в июне, июле и августе, но нашего Солнца и Земли не было до середины сентября. |
| August the 12th, September the 21st, and three nights ago on October 8th. | 12 августа, 21 сентября и 8 октября, три дня назад. |