Английский - русский
Перевод слова August
Вариант перевода Сентября

Примеры в контексте "August - Сентября"

Примеры: August - Сентября
Valerius de Saedeleer or Valerius De Saedeleer (4 August 1867 - 16 September 1941) was a Belgian landscape painter, whose works are informed by a symbolist and mystic-religious sensitivity and the traditions of 16th-century Flemish landscape painting. Валериус де Саделер (4 августа 1867 года - 16 сентября 1941 года) - бельгийский художник-пейзажист, чьи работы были популярны у символистов, писавший работы в традициях Фламандской живописи 16-го века.
On 28 August 2008, the album charted at No. 9 in Japan it also entered the Australian charts in the first week of September at #19 and in the same week at No. 18 in both the UK Albums Chart and the Billboard 200. 28 августа альбом вышел на 9 место в японском чарте, в первую неделю сентября достиг 19 места в австралийском чарте, и в ту же неделю занял 18 место в UK Albums Chart и Billboard 200.
The Preparatory Committee adopted, without a vote, the proposal to accept the invitation of the Government of South Africa to host the Conference and the proposal to hold the Conference from 31 August to 7 September 2001. Подготовительный комитет принял без голосования предложение о принятии приглашения правительства Южной Африки принять у себя в стране Всемирную конференцию и предложение о проведении Конференции в период с 31 августа по 7 сентября 2001 года.
World Summit on Sustainable Development, 26 August - 2 September 2002, Johannesburg, South Africa - The CITYNET delegate made a presentation on the plenary session of the Local Government Session and made statements on the side events Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию, 26 августа - 2 сентября 2002 года, Йоханнесбург, Южная Африка.
c. Advanced Joint Combined Exercise for Training (JCET), opportunities with the United States of America held from 15 August to 8 September 2009 at the Nigerian Army School of Infantry, Jaji. с) объединенная продвинутая учебная программа, организованная совместно с Соединенными Штатами Америки в период с 15 августа по 8 сентября 2009 года в Нигерийской армейской пехотной школе в Джахи;
The Committee therefore decided to hold its next session from 31 August to 2 September 2010, with the final session of the current composition of the Committee to be held from 11 to 13 January 2011. В этой связи Комитет постановил провести свою следующую сессию 31 августа - 2 сентября 2010 года и последнюю сессию в нынешнем составе Комитета - 11-13 января 2011 года.
Consequently, by the end of August 2012, Huaying had exported at the same rate as at the beginning of 2012, for a total of 248 tons of tin ore, up to and including 24 September 2012. В результате к концу августа 2012 года компания «Хуаин» осуществляла экспорт в том же объеме, что и в начале 2012 года: в общей сложности 248 тонн оловянной руды по состоянию на 24 сентября 2012 года включительно.
This compares favourably to the 4.3 million voters who participated in the elections of 18 September 2010 for the Lower House of the National Assembly and the 5.6 million voters who turned out for the last presidential elections on 20 August 2009. В них приняло участие гораздо больше людей чем в выборах в нижнюю палату национального парламента 18 сентября 2010 года (4,3 миллиона человек) или в предыдущих президентских выборах 20 августа 2009 года (5,6 миллиона человек).
Among female adolescents, 3,478,946 were actively using some contraceptive method between September 2010 and August 2011. During that same period, 48.8% of adolescents who gave birth in Health Ministry hospitals subsequently opted for a modern contraceptive method. Что касается женского населения подросткового возраста, то в период с сентября 2010 по август 2011 года 3478946 из них активно пользовались теми или иными методами контрацепции, а 48,8% женщин подросткового возраста после родов или аборта в медицинских учреждениях Министерства здравоохранения выбирали современные средства контрацепции.
August 1943 from Białystok: unknown. August-September from Zamość: 800. В августе из Белостока, неизвестное количество 15 сентября из Замосць, 800
During the period September 2002 to August 2003,845 legal instruments were issued and 134 bills, regulations, decrees, agreements and circulars were studied and prepared, as well as nine legal studies, the most important of which are described below. За период с сентября 2002 по август 2003 года было принято 845 правовых актов, проанализированы и подготовлены 134 законопроекта, положения, декрета, постановления и циркуляра, а также проведены 9 юридических исследований, из которых следует выделить следующие:
There are three distinct seasons, the hotdry season during September and October, the warmwet season between November and April, and a dry winter, the mean temperature varying between 14o C and 30o C, from May to August. Для ее климатических условий характерны три разных сезона: с сентября по октябрь - сухой жаркий сезон, с ноября по апрель - влажный теплый сезон и с мая по август - сухая зима, при которой температура колеблется от 14С до 30С.
At the national level, the new government administration was taking roots after the new Constitution of February 2005, the presidential elections of 26 August 2005 and the colline elections of 23 September 2005. На национальном уровне после принятия новой конституции в феврале 2005 года, президентских выборов, проведенных 26 августа 2005 года, и выборов в деревенских общинах 23 сентября 2005 года в стране идет процесс формирования новой системы государственного управления.
Out of the projected 32 expert witnesses, only 17 had arrived as at the end of August 2003, while an additional 4 witnesses are expected to arrive from September to December 2003 for the Gacumbitsi and Ndindabahizi cases. Из 32 свидетелей-экспертов, которых планировалось привлечь к участию в разбирательствах, по состоянию на конец августа 2003 года прибыло лишь 17, и ожидается, что в период с сентября по декабрь 2003 года приедут еще 4 свидетеля для участия в разбирательствах по делам Гакумбитси и Ндиндабахизи.
According to the results of September the share of 'Inter' TV channel has grew by 16 percent in comparison with August and totalled 20:7 percent (the share of the closest competitor is twice as small at 10:1 percent). По итогам сентября доля телеканала "Интер" по аудитории "18+" в крупных городах (50+ тыс.) выросла на 16% по сравнению с августом и составила 20,7% (доля следующего за ним конкурента вдвое меньше - 10,1%).
24 August 2007 - Greetings, greetings - the Independent Ukraine is approaching its 16th anniversary! 1 сентября 2009 - Виктор Морозов и "4-й кут" - в Золотых Воротах!
According to the Foundation's analysis of the use of Tasers from September 2006 to August 2007, Tasers were fired in 50 per cent of cases involving mental health emergencies, but only in 11 per cent of criminal cases. Как показал проведённый фондом анализ применения тазеров в период с сентября 2006 года по август 2007 года, в 50% случаев тазеры применялись в экстренных ситуациях к лицам, страдающим психиатрическими расстройствами, и только в 11% случаев - в ситуациях, связанных с преступлениями.
These tests followed the Project 58/58A series, which occurred from 1957 December 6 to 1958, March 14, and preceded the Operation Argus series, which took place in 1958 from August 27 to September 6. Серия испытаний Hardtack I следовала после серии испытаний 58/58А, которые проводились с 6 декабря 1957 по 14 марта 1958 года, и перед серией испытаний «Аргус» с 27 августа по 6 сентября 1958 года.
GB191410781, published 13 August 1914, Improvements in means for connecting pipes or conduits GB191410782, published 3 September 1914, Improvements in steam superheaters His son David Chalmers Urie was a locomotive engineer with the Highland Railway and later the London, Midland and Scottish Railway. GB191410781, опубликован 13 августа 1914 года: «Способ соединения труб» GB191410782, опубликован 3 сентября 1914 года: «Пароперегреватель» Сын, Дэвид Челмерс Ури, конструктор паровозов в Highland Railway и London, Midland and Scottish Railway.
Matsukata followed Yamagata Aritomo as Prime Minister from May 6, 1891, to August 8, 1892, and followed Ito Hirobumi as Prime Minister from September 18, 1896, to January 12, 1898, during which times he concurrently also held office as finance minister. Мацуката стал премьер-министром после Ямагаты Аритомо и занимал этот пост с 6 мая 1891 по 8 августа 1892, а затем снова пришёл на этот пост после Ито Хиробуми (18 сентября 1896 - 12 января 1898), в это время он также являлся министром финансов.
New Mass Games performance "Prosper the Motherland!" will take place in the capital of DPRK every Tuesday and Thursday from August 12 till September 30, 2008. будет проводится, также как и художественно-гимнастическое шоу Ариран , на пхеньянском стадионе 1 Мая в период с 4 августа по 30 сентября 2008 года, но в дневное время.
The album debuted on the Billboard albums chart on August 18, 1973 at number 85, then climbed up weekly to number 22, number 14, number nine, number six until reaching its peak position of number four on September 15. Альбом дебютировал в альбомном чарте Billboard 18 августа 1973 года на 85 строчке, после чего каждую неделю поднимался выше - 22 место, 14, 9, 6 и, наконец, 15 сентября альбом достиг своей пиковой позиции - 4 место.
The report of the Secretary-General of 17 August 1994 on the financing of UNMIH (A/49/318) included a performance report of UNMIH for the period from its inception on 23 September 1993 to 31 July 1994. В доклад Генерального секретаря от 17 августа 1994 года о финансировании МООНГ (А/49/318) был включен финансовый отчет по МООНГ за период с момента ее создания 23 сентября 1993 года по 31 июля 1994 года.
Attended the nineteenth round table on international humanitarian law organized by the International Institute of Humanitarian Law at San Remo, Italy, 28 August 1994-2 September 1994, and was in the panel on conflict prevention and promotion of international humanitarian law. Участвовал в девятнадцатом "круглом столе" по международному гуманитарному праву, организованному Международным институтом гуманитарного права в Сан-Ремо (Италия), 28 августа - 2 сентября 1994 года; входил в состав дискуссионной группы "Предупреждение конфликтов и содействие международному гуманитарному праву".
The Prosecution case against Ephrem Setako commenced on 25 August 2008 before Trial Chamber I. On 26 September 2008, the Chamber concluded the first segment of the Prosecution case, having heard 12 witnesses during 21 trial days. Обвинение приступило к изложению аргументов в деле Ефрема Сетако 25 августа 2008 года в Судебной камере I. 26 сентября 2008 года Камера завершила первый сегмент представления аргументов обвинения, заслушав 12 свидетелей в течение 21 дня судебных разбирательств.