Bremen (28 August to 2 September 1994) |
Бремен (28 августа - 2 сентября 1994 года) |
The National Conference will be held in the capital from 30 August to |
Национальная конференция будет проходить в столице страны с 30 августа по 3 сентября 2010 года. |
IMF conducted the fourth headquarters-based external debt statistics course from 29 August to 22 September 2011. |
В период 29 августа - 22 сентября 2011 года в штаб-квартире МВФ был проведен четвертый учебный курс по вопросу статистики внешней задолженности. |
31 August - 2 September 2010 (Committee session) |
31 августа - 2 сентября 2010 года (сессия Комитета) |
Activities from September 2010 to August 2011 included the following: |
Деятельность в период с сентября 2010 года по август 2011 года включала следующее: |
It focuses on activities undertaken and reported between September 2009 and August 2010. |
Основное внимание уделяется деятельности, которая была предпринята и о которой было сообщено в период с сентября 2009 года по август 2010 года. |
During the months of August and September, approximately 1,500 combatants associated with the Chadian armed groups reportedly relinquished their arms and returned to Chad. |
В течение августа и сентября, согласно сообщениям, примерно 1500 комбатантов, связанных с чадскими вооруженными группировками, сложили свое оружие и вернулись в Чад. |
Third Part: 3 August - 18 September |
третья часть: З августа - 18 сентября. |
This is a clear violation of Russia's obligations under the 12 August Ceasefire Agreement and the implementing measures of 8 September. |
В этом - явное нарушение Россией своих обязательств, предусматриваемых Соглашением о прекращении огня от 12 августа и имплементационными мерами от 8 сентября. |
OCC documents show that between September 2007 and August 2008, $399,841 was given to CNDP. |
Документы Управления показывают, что за период с сентября 2007 года по август 2008 года НКЗН получил 399841 долл. США. |
Andorra 5 August 2002 22 September 2006a |
Андорра 5 августа 2002 года 22 сентября 2006а |
For 24 August to 5 September read 23 August to 5 September |
Вместо «24 августа - 5 сентября» читать «23 августа - 5 сентября» |
PAQ8I was released on August 18, 2006 by Pavel L. Holoborodko, with bug fixes on August 24, September 4, and September 13. |
Павел Л. Голобородько выпустил PAQ8I 18 августа 2006 года, с исправлением ошибок 24 августа, 4 сентября, и 13 сентября. |
The Commission started its work on 15 August 1994 and visited Rwanda as well as Burundi, the United Republic of Tanzania and Zaire from 29 August to 17 September. |
Комиссия приступила к работе 15 августа 1994 года и в период с 29 августа по 17 сентября посетила Руанду, а также Бурунди, Объединенную Республику Танзанию и Заир. |
Uganda 17 August 1990 17 August 1990 16 September 1990 |
Уганда 17 августа 17 августа 16 сентября |
The Commission held its twenty-eighth, twenty-ninth and thirtieth sessions from 1 August to 9 September 2011, 19 March to 27 April 2012 and 30 July to 24 August 2012, respectively. |
Комиссия провела с 1 августа по 9 сентября 2011 года свою двадцать восьмую сессию, с 19 марта по 27 апреля 2012 года свою двадцать девятую сессию, а с 30 июля по 24 августа 2012 года - свою тридцатую сессию. |
The Special Rapporteur will undertake official visits to Guatemala, from 20 to 29 August 2012, and Honduras, from 30 August to 7 September. |
З. Специальный докладчик посетит с официальными визитами Гватемалу (20 - 29 августа 2012 года) и Гондурас (30 августа - 7 сентября 2012 года). |
The mission to Honduras took place from 21 to 25 August followed by the mission to Ecuador from 28 August to 1 September 2006. |
Поездка в Гондурас состоялась 21 - 25 августа, после чего 28 августа - 1 сентября 2006 года была совершена поездка в Эквадор. |
A Youth Summit, held on 26 and 27 August, attracted the participation of over 700 young people, and the NGO Forum, held from 28 August to 1 September, brought together over 7,000 representatives from 3,000 non-governmental organizations. |
В саммите молодежи, проходившем 26 и 27 августа, приняли участие свыше 700 молодых людей, а на Форуме НПО, состоявшемся с 28 августа по 1 сентября, собралось свыше 7000 представителей от 3000 неправительственных организаций. |
During the period August 2000 to 1 August 2001, Austria deposited its instrument of acceptance of the amendment on 11 September 2000. |
В период с 1 августа 2000 года по 1 августа 2001 года документ о принятии поправки был сдан на хранение Австрией, сделавший это 11 сентября 2000 года. |
The draw for the Second Round took place on 13 August 2008, and the matches were played in the week beginning 25 August 2008, with the exception of Manchester City's game against Brighton & Hove Albion, which was played on 24 September. |
Жеребьёвка матчей второго раунда состоялась 13 августа 2008 года, а матчи были сыграны на неделе, начавшейся с 25 августа, за исключением матча между «Манчестер Сити» и «Брайтон энд Хоув Альбион», который был сыгран 24 сентября. |
Four Austrian observers arrived in the Mission area on 6 August 1993 while four Hungarian and four Irish observers arrived on 12 August 1993 and on 2 September 1993, respectively. |
6 августа 1993 года в район Миссии прибыли четыре австрийских наблюдателя, а 12 августа 1993 года и 2 сентября 1993 года - соответственно четыре венгерских и четыре ирландских наблюдателя. |
It would thus be held from 22 August to 2 September 1994, on the understanding that no meetings would now be scheduled on Saturday 27 August 1994. |
Таким образом, она будет проводиться с 22 августа по 2 сентября 1994 года при том понимании, что в настоящее время не планируется проведение каких-либо заседаний в субботу 27 августа 1994 года. |
Botswana reported that it and its neighbouring countries are signatories to the Southern African Development Community Protocol on Shared Watercourse Systems, which was signed in August 1995, was revised in August 2000 and entered into force on 22 September 2003. |
Ботсвана сообщила, что она и соседние с ней государства являются сторонами Протокола по общим системам водотоков Сообщества по вопросам развития стран юга Африки, который был подписан в августе 1995 года, пересмотрен в августе 2000 года, а вступил в силу 22 сентября 2003 года. |
It is anticipated that 55 observers would be repatriated by 15 August 1997, another 29 by 31 August and the remaining eight observers by 30 September. |
Предполагается, что 55 наблюдателей будут репатриированы к 15 августа 1997 года, еще 29 - к 31 августа, а остальные 8 наблюдателей - к 30 сентября. |