Английский - русский
Перевод слова Arrangements
Вариант перевода Процедуры

Примеры в контексте "Arrangements - Процедуры"

Примеры: Arrangements - Процедуры
C. Auditing arrangements for UNJSPF С. Процедуры ОПФПООН, связанные с проведением ревизий
Review manual stock record-keeping arrangements Пересмотреть свои нынешние процедуры ручной регистрации запасов
Were the management arrangements optimal? Насколько оптимальными были управленческие процедуры?
Programming arrangements (UNDP) Процедуры составления программ (ПРООН)
B. Investment management arrangements В. Процедуры управления инвестициями
Administrative, budgetary and financial arrangements Административные, бюджетные и финансовые процедуры
A. Reporting arrangements for UN/CEFACT А. Процедуры отчетности для СЕФАКТ ООН
Financial arrangements for the United Nations Office Финансовые процедуры для УОП ООН
Institutional and administrative arrangements governing the Организационные и административные процедуры, регулирующие
B. Procurement arrangements for UNJSPF В. Процедуры ОПФПООН в области материально-технического снабжения
Successor programming arrangements: Final earmarkings Последующие процедуры программирования: окончательные
(c) Financing arrangements; с) финансовые процедуры;
Substantive preparations and organizational arrangements Основные подготовительные мероприятия и организационные процедуры
Arrangements for the participation of NGOs in the intergovernmental activities of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), for instance, are governed by the rules of procedure and the decisions of the Trade and Development Board. Механизмы участия НПО в межправительственной деятельности Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), например, регулируются правилами процедуры и решениями Совета по торговле и развитию.
Organizational and budgetary arrangements for Организационные и бюджетные процедуры УОП/ООН
Proposed structure and administrative arrangements Предлагаемая структура и административные процедуры
Longer-term administrative arrangements of the Fund Административные процедуры Фонда в долгосрочной перспективе
The major features of the new arrangements are: Новые процедуры главным образом призваны:
(c) Reporting arrangements. с) Процедуры отчетности.
Programming arrangements (UNDP) Процедуры программирования (ПРООН)
Financial arrangements under the Aarhus Convention В. Финансовые процедуры в рамках Орхусской конвенции
B. Execution and implementation arrangements В. Процедуры национального исполнения и осуществления проектов
The Committee concluded that these arrangements were working well. Комитет пришел к выводу о том, что эти процедуры действуют эффективно.
In 2008, UNEP began considering ways to improve its performance reporting arrangements. В 2008 году Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде начала рассматривать вопрос о том, как усовершенствовать процедуры отчетности о результатах деятельности.
Such reception arrangements should include provisions of adequate health care. Rapid-response teams could assist States facing large-scale arrivals. Такие процедуры приема должны включать в себя надлежащее медицинское обслуживание.