Английский - русский
Перевод слова Appeal
Вариант перевода Призыв

Примеры в контексте "Appeal - Призыв"

Примеры: Appeal - Призыв
His Government had recently provided $15 million to the Agency in response to an emergency appeal. Недавно правительство его страны выделило Агентству 15 млн. долл. США в ответ на чрезвычайный призыв.
Gabon responded to the appeal of the international community and has made a contribution. Габон откликнулся на призыв международного сообщества и внес свой вклад.
That appeal does not contribute to regional stability. Этот призыв отнюдь не способствует региональной стабильности.
It is a solemn appeal in favour of the right to life. Это торжественный призыв к обеспечению права на жизнь.
It is hoped that more members will review the appeal and consider making appropriate contributions. Можно надеяться, что и другие члены Комиссии также рассмотрят этот призыв и внесут соответствующие вклады.
UNIFEM appeal: Say No to Violence against Women Призыв ЮНИФЕМ: Скажи «нет» насилию в отношении женщин
Fortunately, that appeal had been met with condemnation. К счастью, этот призыв был встречен с осуждением.
Let us rise to the appeal that was made by the President of the Transitional Federal Government of Somalia to the Assembly a few days ago. Давайте откликнемся на призыв, с которым несколько дней назад к Ассамблее обратился президент переходного федерального правительства Сомали.
Our demand, and the universal appeal concerning it, is well known. Наше требование и связанный с ним всеобщий призыв хорошо известны.
It had already responded to the Secretary-General's appeal by offering active cooperation and submitting concrete pledges. Она уже откликнулась на призыв Генерального секретаря, предложив активное сотрудничество и взяв на себя конкретные обязательства.
In the press statement concluding its deliberations, the Council echoed my appeal. В заявлении для печати, выпущенном по итогам обсуждений, Совет поддержал мой призыв.
In this context, in order to promote the swift provision of tangible benefits, a transitional appeal will be launched on 18 December. В этом контексте в целях быстрого достижения ощутимых результатов 18 декабря будет инициирован промежуточный призыв.
A special appeal is being developed to request funding for at least the next three months. Сейчас готовится специальный призыв с просьбой о предоставлении финансовых средств как минимум на следующие три месяца.
An appeal was made for contributions to the Assistance Fund. Был обращен призыв к внесению взносов в Фонд помощи.
It reiterated the appeal made at its last meeting for all Guineans to remain united and maintain social cohesion during the sensitive period. Она повторила призыв, с которым обращалась на своем последнем заседании, - призыв ко всем жителям Гвинеи сохранять единство и социальную сплоченность в этот непростой период.
An appeal was made to strengthen the consensus around this issue in the General Assembly of the United Nations. На Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций прозвучал призыв крепить консенсус по этой проблеме.
The same appeal was made at our high-level meetings on biodiversity and the implementation of the Mauritius Strategy. Аналогичный призыв прозвучал на наших заседаниях высокого уровня по вопросу о биоразнообразии и осуществлению Маврикийской стратегии.
First emergency appeal - prosthetic devices for disabled Первый призыв об оказании чрезвычайной помощи - средства протезирования для инвалидов
First emergency appeal - contributions for the core activities Первый призыв об оказании чрезвычайной помощи - взносы на основную деятельность
Second emergency appeal - classrooms construction at Askar Girls School Второй призыв об оказании чрезвычайной помощи - сооружение учебных классов в школе для девочек в Аскаре
He invited the Conference to adopt the appeal, as well as paragraph 18. Он приглашает Конференцию принять призыв, а также пункт 18.
2004 emergency appeal, UNRWA international staff Призыв 2004 года об оказании чрезвычайной помощи, международный персонал БАПОР
2006 emergency appeal: mobile health team project in the West Bank - sundry donor Призыв 2006 года об оказании чрезвычайной помощи: проект создания подвижных медицинских групп на Западном берегу - разные доноры
2007 emergency appeal: emergency food aid in the West Bank - Germany Призыв 2007 года об оказании чрезвычайной помощи: чрезвычайная продовольственная помощь на Западном берегу - Германия
2006 Lebanon flash appeal: emergency situation in Lebanon - unearmarked Призыв 2006 года об оказании экстренной помощи Ливану: чрезвычайное положение в Ливане - незарезервированные средства