This appeal was still pending at the time. |
На тот момент эта апелляция все еще находилась на рассмотрении. |
Since an appeal under Canadian law does not necessarily suspend an expulsion decision. |
Поскольку в соответствии с канадским законодательством апелляция не ведет в обязательном плане к приостановлению решения о высылке. |
After his last appeal was denied. |
После того как его последняя апелляция была отклонена. |
I heard his appeal was denied. |
Я слышал, что его апелляция была отклонена. |
An appeal of this decision is in progress. |
Апелляция на вынесенный приговор находится в настоящее время на стадии рассмотрения. |
An appeal before the Supreme Court is still pending. |
Апелляция, поданная в Верховный суд, в настоящее время рассматривается. |
In 1996, their appeal was dismissed and the sentence confirmed. |
В 1996 году их апелляция была отклонена, и вынесенный приговор был подтвержден. |
Only one appeal on referral is currently pending, concerning one accused. |
В настоящее время на рассмотрении находится только одна апелляция относительно передачи, касающаяся одного обвиняемого. |
An appeal was reportedly turned down in mid-September. |
По сообщениям, в середине сентября его апелляция была отклонена. |
The appeal is considered and judged as a civil case. |
Эта апелляция рассматривается, и решение по ней принимается так же, как и по другим гражданским делам. |
Only an extreme urgency appeal was suspensive. |
Приостанавливающим действием обладает только апелляция, поданная в крайне срочном порядке. |
2.10 The appeal was rejected on 25 February 2003. |
2.10 25 февраля 2003 года данная апелляция была отклонена. |
According to the complainants, this unequivocally meant that their appeal simply had no prospect of success. |
По информации заявителей, это совершенно четко означало, что их апелляция не имела никаких шансов на успех. |
4.10 The complainant's appeal was rejected by the Migration Court on 23 May 2008. |
4.10 Апелляция заявителя была отклонена Судом по делам миграции 23 мая 2008 года. |
UNDT judgement is affirmed and the appeal is dismissed. |
Решение ТСООН подтверждено, и апелляция отклонена. |
The appeal remains pending even though Qadi was de-listed by the Al-Qaida Sanctions Committee on 5 October 2012. |
Апелляция ожидает своего рассмотрения, хотя Кади был исключен из перечня Комитетом по санкциям в отношении «Аль-Каиды» 5 октября 2012 года. |
5 convicted, appeal pending before the Supreme Court |
5 осужденных, апелляция в Верховный суд еще не завершена |
The Government's appeal against that decision had been pending before the Supreme Court for five years. |
Апелляция правительства против этого постановления находится на рассмотрении Верховного суда уже в течение пяти лет. |
There are two forms of submissions to the Constitutional Court - constitutional petition and constitutional appeal. |
Существуют две формы направления представлений в Конституционный суд - конституционное ходатайство и конституционная апелляция. |
That appeal was dismissed on 8 August 2005. |
Эта апелляция была отклонена 8 августа 2005 года. |
That appeal was returned without examination as the author was released on 9 September 2005. |
Эта апелляция была возвращена без рассмотрения, поскольку автор был освобожден из-под стражи 9 сентября 2005 года. |
This appeal was dismissed by the RAA on 27 June 2003. |
Эта апелляция была отклонена ОППВ 27 июня 2003 года. |
The interim orders applications, as well as the substantive appeal lodged by the author, were unsuccessful. |
Заявления автора о вынесении временных постановлений, а также ее апелляция по существу были оставлены без удовлетворения. |
Furthermore, the award of the tribunal is often binding on the parties, with no appeal permitted. |
Более того, решение арбитражного трибунала во многих случаях является обязательным для сторон и апелляция не предусматривается. |
The appeal, on which the Government of Kenya has been granted to file observations, is pending before the Appeals Chamber. |
Данная апелляция, по которой правительству Кении было предложено представить соображения, рассматривается в Апелляционной палате. |