| All right, I'm gutting already. | Не ори, сейчас прикончу! |
| What are we already? | А сейчас мы кто? |
| I feel better already. | Сейчас чувствую себя лучше. |
| Aren't we already? | А сейчас разве нет? |
| Isn't it bedtime already? | Разве сейчас не время сна? |
| I'm already fit to burst. | Не, я сейчас лопну. |
| Yes, Tae San's already eaten. | Тхэ Сан сейчас на обеде. |
| I already washed the dishes. | Рода, уходим сейчас же. |
| I can't leave already. | Я не могу уйти сейчас. |
| You two começem already. | Вы вдвоем начинайте прямо сейчас. |
| I know that. I knew it already. | Скажите, сколько сейчас! |
| Seven years have already passed. | Сейчас прошло уже семь лет». |
| One week and they're already at it. | Сейчас неделю будут обсуждать это. |
| It's already hard. | Это уже сейчас хлопотно. |
| It's already one in eight. | Уже сейчас 1 из 8. |
| I feel bad enough already. | Мне сейчас и так тяжело. |
| Isn't that what I do already? | А сейчас разве не так? |
| Good that you've eaten already. | Сейчас я тебя покормлю. |
| I already miss them. | Я уже сейчас начинаю скучать. |
| Isn't he already? | А сейчас не убивает? |
| 'This is already a huge national talking point. | Об этом сейчас все говорят. |
| I can already tell that. | Я могу сказать это уже сейчас. |
| We've got a lot on our hands already... | Нам сейчас не до этого... |
| I just barely even called you right now already. | Я еле дозвонился вам сейчас. |
| The robbery may already be underway. | Ограбление может происходить прямо сейчас. |