Английский - русский
Перевод слова Alongside
Вариант перевода Наряду с

Примеры в контексте "Alongside - Наряду с"

Примеры: Alongside - Наряду с
In 2000, she was named co-president of the Actors Studio, alongside Al Pacino and Harvey Keitel. В 2000 году она была названа сопрезидентом актёрской студии наряду с Аль Пачино и Харви Кейтелем.
The Argentine guitarist Dominic Miller is well known for his work alongside Sting. Аргентинский гитарист Доминик Миллер хорошо известный по своей работе наряду с Sting.
So, he began composing a new symphony, alongside the ballet. Таким образом, он начал сочинять новую симфонию, наряду с балетом.
Soon, Lug started presenting its own heroes alongside Marvel stories. Вскоре Lug начал представлять собственных героев наряду с историями Marvel.
Christina was the only royal mistress in Sweden to have become queen alongside Karin Månsdotter (1568). Кристина была единственной королевской любовницей в Швеции, которая стала королевой наряду с Катариной Монсдоттер (1568).
On the other hand, the same survey showed Piedmontese is still spoken by over half the population, alongside Italian. С другой стороны, тот же опрос показал, что на пьемонтском по-прежнему говорят более половины населения, наряду с итальянским.
Today, it forms one of the largest urban agglomerations in Europe, alongside Moscow. Сегодня он является одной из крупнейших городских агломераций в Европе, наряду с Москвой.
As an expert on Wakanda, Ross worked as an adviser alongside government officials and the National Security Agency. Будучи экспертом по Ваканде, Росс работал консультантом наряду с правительственными чиновниками и Агентства национальной безопасности.
London is one of the two leading centres of English-language publishing alongside New York. Лондон является одним из двух крупнейших центров мира по числу англоязычных публикаций (наряду с Нью-Йорком).
The Scots played an enormous part in British overseas colonisation, alongside the English, Welsh, and Irish. Шотландцы играли важную роль в британской заморской колонизации, наряду с англичанами, валлийцами и ирландцами.
The vocal production on the record is diverse; it features segments of spoken word and rapping, alongside shouting and singing. Вокальное продюсирование пластинки разнообразно: оно включает в себя сегменты декламации и рэпа наряду с криками и пением.
It is unlikely the issue will ever be resolved, unless late reports mentioning the name alongside a physical description are rediscovered. Маловероятно, что этот вопрос будет когда-либо разрешён, пока в поздних сообщениях не будет упомянуто, наряду с физическим описанием, и точное название птицы.
The Glagolitic inscriptions of the Round Church bear evidence that the use of that alphabet in Preslav continued alongside Cyrillic. Глаголические надписи Круглой церкви свидетельствуют о том, что использование этого алфавита в Преславе продолжалось наряду с кириллицей.
But Benedict asserted the importance of faith alongside reason and law in safeguarding our civilization. Но Бенедикт доказывал важность веры наряду с разумом и законом в защите нашей цивилизации.
But it is increasingly difficult for the outside world to overlook the impact of the Kingdom's main export, alongside oil. Однако остальному миру всё труднее игнорировать эффект главной экспортной продукции этого Королевства (наряду с нефтью).
But, alongside substantive changes, there is considerable uncertainty and hyperbole. Однако, наряду с существенными изменениями, также существуют значительные неопределенности и преувеличения.
My parents were both elected to the first parliament, alongside Nelson and Winnie Mandela. Мои родители были избраны в первый парламент, наряду с Нильсоном и Винни Мандела.
Biderman wrote the pilot episode, and served as an executive producer for the first season alongside John Wells and Christopher Chulack. Бидерман служила в качестве исполнительного продюсера первого сезона, наряду с Джоном Уэллсом и Кристофером Чулаком.
Some families that supported the Libyan rebellion fled the city for Tripoli alongside the official militia. Некоторые семьи, которые поддержали восстание против прежнего режима, были вынуждены покинуть город и перебраться в Триполи наряду с проправительственной милицией.
Also from 1969 Third Ear Band made use of medieval instruments alongside classical and eastern influences. Кроме того, британская андеграундная группа Third Ear Band использует средневековые музыкальные инструменты, наряду с элементами классической и восточной музыки, начиная с 1969 года.
1, which features Young Thug alongside fellow American rappers ASAP Ferg and Freddie Gibbs. 1, который включает Янг Тага наряду с другими американскими рэперами Эйсап Фергом и Фредди Гиббсомruen.
Artistamp creators often include their work on legitimate mail, alongside valid postage stamps, in order to decorate the envelope with their art. Создатели артимарок часто наклеивают свои произведения на почтовые отправления наряду с настоящими почтовыми марками с целью украшения конверта своим творением.
He was nominated for Best Actor at the 2008 British Independent Film Awards for this role, alongside Colin Farrell and Brendan Gleeson. За эту работу он был номинирован на премию Британского независимого кино, наряду с Колином Фарреллом и Бренданом Глисоном.
Researchers are no longer confined within their ivory towers, but work as part of complex global networks alongside private-sector participants. Исследователи больше не заперты в своих башнях из слоновой кости, но работают в составе комплексных глобальных сетей наряду с участниками из частного сектора.
AIDS, hunger, armed conflict, and global warming compete for attention alongside government failure, malaria, and the latest natural disaster. СПИД, голод, вооруженные конфликты и глобальное потепление соперничают друг с другом за наше внимание, наряду с несостоятельностью правительства, малярией и стихийными бедствиями.