| You fought alongside me against the same enemies. | Ты сражалась вместе со мной против одних и тех же противников. |
| He was buried in Hilandar, alongside his son who died prematurely. | Он был похоронен в монастыре Хиландар вместе со своим сыном, который скончался раньше его. |
| France will participate alongside its partners in the European Union. | Франция будет участвовать в этом процессе вместе со своими партнерами по Европейскому Союзу. |
| The present draft guidance on the development of strategic partnerships should be considered alongside the stakeholder engagement strategy. | Настоящий проект руководства по формированию стратегических партнерств должен рассматриваться вместе со стратегией привлечения заинтересованных субъектов. |
| JS6 was alarmed that many children with disabilities in specialized care facilities were housed alongside adults. | Авторы СП6 выразили тревогу по поводу того, многие дети-инвалиды в специализированных медицинских учреждениях размещаются вместе со взрослыми. |
| At the regional level, UNDP participates alongside UN-Women and other organizations in UNDG gender thematic groups. | На региональном уровне ПРООН вместе со Структурой «ООН-женщины» и другими учреждениями участвует в работе тематических групп ГООНВР по гендерным вопросам. |
| But luckily for him, alongside his almost pathological nonconformity Francis was deeply loyal to the Church. | Ќо к счастью дл€ него, вместе со своим патологическим диссидентством, 'ранциск был глубоко предан церкви. |
| Maw Maw insisted I take a job here alongside my new best friend. | Бабуля настояла, чтобы я устроилась на работу вместе со своей лучшей подругой. |
| It is important for smaller States to have access alongside their neighbour members to such impartial means to resolve their disputes. | Важно, чтобы малые государства вместе со своими соседями имели доступ к этому беспристрастному средству урегулирования своих споров. |
| The Assembly building is currently guarded by teams of specially trained officers of the Kosovo Police Service, working alongside international colleagues. | Здание Скупщины в настоящее время охраняется группами специально обученных сотрудников Косовской полицейской службы, которые работают вместе со своими международными коллегами. |
| She played the roles in San Francisco and Los Angeles alongside Glee star Darren Criss. | Она играла роли в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе вместе со звездой из «Glee» Дарреном Криссом. |
| In Germany, he fought alongside his nephews, Colonel Frances Ruthven and Major General John Ruthven. | В Германии он воевал вместе со своими племянниками, полковником Фрэнсисом Рутвеном и генерал-майором Джоном Рутвеном. |
| From 1677 until 1679, he served alongside his father as a Lord of the Admiralty. | С 1677 по 1679 год он вместе со своим отцом являлся лордом Адмиралтейства. |
| In 2003 Powell became the first woman to be awarded the UEFA Pro Licence, studying alongside Stuart Pearce. | В 2003 году Пауэлл стала первый женщиной, получившей профессиональную лицензию УЕФА, обучаясь вместе со Стюартом Пирсом. |
| In March 2013, Salique performed at the Rich Mix Cultural Foundation in London alongside her band as part of BanglaFest. | В марте 2013 года Салик выступила на Rich Mix Cultural Foundationruen в Лондоне вместе со своей группой в рамках BanglaFest. |
| Gleeson had initially been reluctant to act alongside his father in the same film but later changed his mind. | Глисон поначалу не хотел сниматься вместе со своим отцом в одном фильме, но позже изменил свое мнение. |
| She grew up alongside her older brothers. | Она росла вместе со своими старшими братьями. |
| She was educated alongside her six brothers in Latin and literature. | Вместе со своими шестью братьями Чечилия обучалась латинскому языку и литературе. |
| Coyle began his senior career with Dumbarton in 1985 where he played alongside his brothers Joe and Tommy. | Койл начал свою карьеру в 1985 году в клубе «Дамбартон», где он играл вместе со своими братьями Джо и Томми. |
| Youtab, the sister of Ariobarzanes, fought alongside her brother in the battle. | Ютаб, сестра Ариобарзана, сражалась вместе со своим братом в бою. |
| Ip then decides to guard the school alongside his students. | Затем Ип решает охранять школу вместе со своими учениками. |
| He also wrote a book alongside his brother Russell. | Он также написал книгу вместе со своим братом Расселлом. |
| Onassis was buried on his island of Skorpios in Greece, alongside his son, Alexander. | Онассис был похоронен на своем острове Скорпиос в Греции вместе со своим сыном Александром. |
| The 4th Army was operating alongside the 2nd Romanian Army. | В составе 4-й армии действовал вместе со 2-й румынской армией. |
| He began to enjoy life alongside his human and reptile friends. | Она живёт счастливой жизнью вместе со своими живыми друзьями и близкими. |