You fought alongside me against the same enemies. |
Ты сражалась вместе со мной против одних и тех же противников. |
He was buried in Hilandar, alongside his son who died prematurely. |
Он был похоронен в монастыре Хиландар вместе со своим сыном, который скончался раньше его. |
France will participate alongside its partners in the European Union. |
Франция будет участвовать в этом процессе вместе со своими партнерами по Европейскому Союзу. |
The present draft guidance on the development of strategic partnerships should be considered alongside the stakeholder engagement strategy. |
Настоящий проект руководства по формированию стратегических партнерств должен рассматриваться вместе со стратегией привлечения заинтересованных субъектов. |
JS6 was alarmed that many children with disabilities in specialized care facilities were housed alongside adults. |
Авторы СП6 выразили тревогу по поводу того, многие дети-инвалиды в специализированных медицинских учреждениях размещаются вместе со взрослыми. |
At the regional level, UNDP participates alongside UN-Women and other organizations in UNDG gender thematic groups. |
На региональном уровне ПРООН вместе со Структурой «ООН-женщины» и другими учреждениями участвует в работе тематических групп ГООНВР по гендерным вопросам. |
But luckily for him, alongside his almost pathological nonconformity Francis was deeply loyal to the Church. |
Ќо к счастью дл€ него, вместе со своим патологическим диссидентством, 'ранциск был глубоко предан церкви. |
Maw Maw insisted I take a job here alongside my new best friend. |
Бабуля настояла, чтобы я устроилась на работу вместе со своей лучшей подругой. |
It is important for smaller States to have access alongside their neighbour members to such impartial means to resolve their disputes. |
Важно, чтобы малые государства вместе со своими соседями имели доступ к этому беспристрастному средству урегулирования своих споров. |
The Assembly building is currently guarded by teams of specially trained officers of the Kosovo Police Service, working alongside international colleagues. |
Здание Скупщины в настоящее время охраняется группами специально обученных сотрудников Косовской полицейской службы, которые работают вместе со своими международными коллегами. |
She played the roles in San Francisco and Los Angeles alongside Glee star Darren Criss. |
Она играла роли в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе вместе со звездой из «Glee» Дарреном Криссом. |
In Germany, he fought alongside his nephews, Colonel Frances Ruthven and Major General John Ruthven. |
В Германии он воевал вместе со своими племянниками, полковником Фрэнсисом Рутвеном и генерал-майором Джоном Рутвеном. |
From 1677 until 1679, he served alongside his father as a Lord of the Admiralty. |
С 1677 по 1679 год он вместе со своим отцом являлся лордом Адмиралтейства. |
In 2003 Powell became the first woman to be awarded the UEFA Pro Licence, studying alongside Stuart Pearce. |
В 2003 году Пауэлл стала первый женщиной, получившей профессиональную лицензию УЕФА, обучаясь вместе со Стюартом Пирсом. |
In March 2013, Salique performed at the Rich Mix Cultural Foundation in London alongside her band as part of BanglaFest. |
В марте 2013 года Салик выступила на Rich Mix Cultural Foundationruen в Лондоне вместе со своей группой в рамках BanglaFest. |
Gleeson had initially been reluctant to act alongside his father in the same film but later changed his mind. |
Глисон поначалу не хотел сниматься вместе со своим отцом в одном фильме, но позже изменил свое мнение. |
She grew up alongside her older brothers. |
Она росла вместе со своими старшими братьями. |
She was educated alongside her six brothers in Latin and literature. |
Вместе со своими шестью братьями Чечилия обучалась латинскому языку и литературе. |
Coyle began his senior career with Dumbarton in 1985 where he played alongside his brothers Joe and Tommy. |
Койл начал свою карьеру в 1985 году в клубе «Дамбартон», где он играл вместе со своими братьями Джо и Томми. |
Youtab, the sister of Ariobarzanes, fought alongside her brother in the battle. |
Ютаб, сестра Ариобарзана, сражалась вместе со своим братом в бою. |
Ip then decides to guard the school alongside his students. |
Затем Ип решает охранять школу вместе со своими учениками. |
He also wrote a book alongside his brother Russell. |
Он также написал книгу вместе со своим братом Расселлом. |
Onassis was buried on his island of Skorpios in Greece, alongside his son, Alexander. |
Онассис был похоронен на своем острове Скорпиос в Греции вместе со своим сыном Александром. |
The 4th Army was operating alongside the 2nd Romanian Army. |
В составе 4-й армии действовал вместе со 2-й румынской армией. |
He began to enjoy life alongside his human and reptile friends. |
Она живёт счастливой жизнью вместе со своими живыми друзьями и близкими. |