Английский - русский
Перевод слова Alongside
Вариант перевода Бок о бок с

Примеры в контексте "Alongside - Бок о бок с"

Примеры: Alongside - Бок о бок с
Takahata has worked alongside Miyazaki for years. Такахата работал бок о бок с Миядзаки много лет.
My father works alongside our leader, Marcus. Мой отец работает бок о бок с нашим Лидером, Маркусом.
My earliest memories were working alongside Mother in the fields. С детства я помню работу бок о бок с Мамой на полях.
I've worked alongside animators for years. Я годами работал бок о бок с аниматорами.
That suspension ends this week, Then I'll be fighting alongside Miss Lockhart to restore our firm to its former glory. Срок отстранения заканчивается на этой неделе, тогда я смогу бороться бок о бок с мисс Локхарт за возвращение нашей фирме былой славы.
Virtanen CEO Robert Keller is expected to appear in court today alongside CFO and son-in-law, Mark Lawson. Генеральный директор "Виртанен" Роберт Келлер, как ожидается, предстанет перед судом сегодня бок о бок с финансовым директором и зятем Марком Лоусоном.
Problem is, it's a very difficult shot unless you're alongside the car. Проблема в том, что очень сложно попасть, пока вы бок о бок с машиной.
However, he eventually begins to rely on his friends, allowing them to fight alongside him. Со временем, однако, он начинает доверять друзьям, полагаться на них, и порой позволяет им сражаться бок о бок с собой.
Some of you worked alongside him. Некоторые работали бок о бок с ним.
For me, doing what I love alongside a visionary like Lloyd... it was payment enough. Для меня любимая работа бок о бок с таким гением, как Ллойд, было достаточной платой.
You fought alongside the Musketeers at the Tavern. Вы сражались бок о бок с мушкетёрами в таверне.
Many United Nations Volunteers work alongside colleagues who are making three or four times their salary for similar functions. Многие добровольцы Организации Объединенных Наций работают бок о бок с коллегами, которые получают в три - четыре раза больше за выполнение аналогичных функций.
In some countries, the Central Emergency Response Fund works alongside other humanitarian financing mechanisms under the leadership of the humanitarian coordinator. В некоторых странах Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации работает бок о бок с другими механизмами финансирования гуманитарной деятельности под руководством координатора по гуманитарным вопросам.
Working alongside African Governments and institutions, the United Nations system has an important role to play. Система Организации Объединенных Наций, работая бок о бок с африканскими правительствами и структурами, играет важную роль.
Civil society organisations operate alongside national human rights institutions in monitoring State performance in the protection of human rights, as reported by CHRI. Как сообщает ПИС, организации гражданского общества действуют бок о бок с национальными правозащитными учреждениями в деле контроля за деятельностью правительства в сфере защиты прав человека.
We have been sent here to fight alongside our Federation allies against the Dominion. Нас послали сюда сражаться бок о бок с союзниками из Федерации против Доминиона.
And there's Mario Andretti in pole position, James Hunt alongside him. Марио Андретти на поул позиции, и Джеймс Хант бок о бок с ним.
Our network of political missions and regional offices works alongside regional and subregional organizations, as well as with governments who have a key interest in resolving conflicts. Наша сеть политических миссий и региональных отделений работает бок о бок с региональными и субрегиональными организациями, а также с правительствами, которые непосредственно заинтересованы в разрешении конфликтов.
Those with the demon's touch like those part angel, living alongside us. Как одни, с демоническим касанием,... так и другие, частично ангелы, живут бок о бок с нами.
Did you fight alongside my husband? Вы сражались бок о бок с моим мужем?
When you serve alongside someone, you get to know who they really are. Когда ты служишь бок о бок с людьми, ты понимаешь, что они собой представляют.
At MINUGUA headquarters and in the field, military and police observers worked alongside civilian monitors to verify compliance with the various commitments. В штаб-квартире МИНУГУА и на местах военные и полицейские наблюдатели работали бок о бок с гражданскими наблюдателями, отслеживая ход выполнения различных обязательств.
The tour included an appearance at the CMJ Music Festival in New York on 23-24 October, alongside Jay Reatard, Amazing Baby and Violens. Тур включал в себя появление на CMJ Music Festival в Нью-Йорке 23-24 Октября бок о бок с Jay Reatard, Amazing Baby и Violens.
Prison or worse, and I'd be right alongside you. Тюрьма, или того хуже, но я буду бок о бок с тобой.
The only way my troops can come to respect your crew is to fight alongside them - mixed teams in every aspect of the mission. Единственный способ заставить моих людей уважать ваших: это сражаться бок о бок с ними в смешанных командах на каждом этапе миссии.