And below it, our drug-free zone sign. |
А под ней наш знак "зона, свободная от наркотиков". |
Trees in real forests might also share information below ground. |
Деревья в настоящих лесах, возможно, тоже обмениваются информацией под землёй. |
We have crossing traffic directly below you. |
У нас движение на пересекающихся курсах прямо под Вами. |
Just hit the switch below the autopilot light. |
Милая, это совсем просто, переключи тумблер под надписью "автопилот". |
The cabin we seek is below us. |
Каюта, которую мы искали, находится под нами. |
My window was just below yours. |
Я не мог не услышать, мое окно было прямо под вашим. |
You get upset if someone thinks you live below Sunset. |
Ты огорчишься, если кто-то решит, что ты живёшь под Сансетом. |
The opportunities for spontaneity are obviously lacking below ground. |
Мне кажется, что под землёй мало возможностей спонтанно себя показать. |
Our first purchase was the Buy More and everything below it. |
Нашей первой покупкой стало Купи Больше и все что под ним. |
He must be on the floor below you. |
Должно быть он на этаже под вами. |
We are two decks directly below you. |
Мы двумя палубами прямо под вами. |
That's us, right below the surface. |
Мы здесь, сразу под поверхностью. |
I'm an organ just below your stomach. |
Я - орган, находящийся прямо под желудком. |
Pilot is confirming North Korean lights below him. |
Это пилот подтверждает огни Северной Кореи под ними. |
Deep in the rock below this base, there's a room. |
Глубоко в скале под этой базой, находится помещение. |
It exited here, just below the collarbone. |
Пуля прошла здесь, под самой ключицей. |
There's one right below the table. |
Одно из них прямо под столом. |
The ship's only about 500 meters below the surface. |
Корабль всего лишь в 500 метрах под водой. |
There's someone lurking in the yard right below your window. |
Там во дворе кто-то прячется, прямо у тебя под окном. |
Now, the one below it, hit it twice. |
Теперь на ту, что под ней, дважды. |
The signal stops just below his cortex processor. |
Сигнал прерывается как раз под процессором коры головного мозга. |
In turn, these stations ground all that energy into the ocean below us. |
В свою очередь, станции сбрасывают всю эту энергию в океан под нами. |
If you rub just below them, she'll feel better. |
Если ты потрёшь прямо под ними, ей станет легче. |
Wait, he's below us. |
Погоди, он находится под нами. |
It's way down there, below the clouds. |
Путь лежит вниз, под облака. |