| I put a bullet one inch below his eye. | Я всдалил ему пулю под глаз, в паре сантиметров от глаза. |
| Fred buried in his beloved Detroit, markers below Antique Boat. | Мы похоронили Фреда в его любимом Детройте, под старыми каменными плитами. |
| Now, she may be stuck in the chute just below the top. | Она могла застрять в мусоропроводе под горловиной. |
| We've cut power to the O.R., but the radiology suite is just below that. | Мы сократили питание в операционной но радиология чуть ниже, под ней. |
| "below it" means vertically below, only. | "под" означает только положение вниз по вертикали. |
| After you perform a search, a listing results panel also appears below the Search button. | После выполнения поиска панель списка результатов также отображается под кнопкой Поиск. |
| And there is a gypsum belt running below it. | Там имеется прослойка гипса непосредственно под ним. |
| And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project. | Под ним - отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта. |
| Now we know where we need to cut, even when it's below the surface. | Теперь мы знаем, где резать, даже если это под поверхностью. |
| We're a quarter mile up the river below the dam. | Мы в четырехстах метрах вверх по реке под дамбой. |
| So, Ash, it looks like I'll be right below you. | Ну, Эш, получается, я буду прямо под тобой. |
| The wind whipping in your hair, the world below you. | Когда почувствуешь ветер в своих волосах и увидишь мир под собой. |
| Okay, just as a reminder, my room is right below yours. | Хорошо, просто напомню, моя комната прямо под твоей. |
| Exactly where you'd expect to find it, just below the attic. | В точности там, где и ожидалось, прямо под чердаком. |
| This one down below my feet here is very low, it's called Nepalese raspberry. | Это растение под моей ногой очень низкое, оно называется непальской малиной. |
| Here's another slogan, right below that one. | Вот ещё один слоган, прямо под ним. |
| So the site Blake was diving must be right below it. | Так что место, где Блейк погружался, должно быть точно под ней. |
| I live directly below, you see. | Видите ли, я живу прямо под вами. |
| This should be directly below the sacrificial chamber. | Мы должны быть прямо под жертвенной комнатой. |
| You placed the knife exactly two inches below my jaw. | Ты провел ножом точно в пяти сантиметрах под моей челюстью. |
| There's a particle wave below the north tower. | Вижу волну вероятности под северной башней. |
| Probably studied every inch of this city, above and below ground. | Наверное, изучил каждый сантиметр этого города на земле и под землей. |
| And we're always below the glass ceiling, the women. | А мы, женщины, всегда оказываемся под ним. |
| You don't have any friends left, above or below ground. | У тебя нет друзей в запасе, под или над землей. |
| I saw someone making their way below stage. | Я увидел, что кто-то пробирается под сцену. |