Примеры в контексте "Below - Под"

Примеры: Below - Под
Boreholes are drilled at angles and cross-measured above and/or below the mined seam. Бурение скважин осуществляется под углом и вкрест простирания выше и/или ниже разрабатываемого горизонта.
Regional passenger transport by road below 100 km is subject to the permission and control of Governorships and Municipalities. Пассажирские автомобильные перевозки в пределах регионов на расстояния менее 100 км осуществляются с разрешения и под контролем губернаторов и муниципалитетов.
Two little yellowish ones just below. Сразу под ней пара небольших желтоватых.
Of the trade-distorting domestic support that is subject to reduction commitments, the support actually provided in 2005 was below the commitment level. Из мер внутренней поддержки, ведущих к возникновению торговых диспропорций, которые подпадают под обязательства по сокращению, фактически предоставленная в 2005 году поддержка ниже уровня обязательств.
A 200-meter part under the bridge is open for major navigation for ships with ceiling below 20 meters. Двухсотметровая часть под мостом открыта для навигации судов, не превышающих 20 метров.
It's that reeeee-e-e-each out, the physical contortion to get that device just below the tabletop. Он готов сделать физическое усилие, занять неестественную позу чтобы проверить телефон не на виду у всех, а держа его под столом.
Crime in Yonkers is below national levels. Уровень монстров в инстансе подстраивается под уровни игроков.
The descriptive box below box 4 should be rephrased to indicate for whom the form is indtentded. Пояснительный текст, содержащийся в графе под графой 4, следует перефразировать, с тем чтобы было понятно, для кого предназначается эта форма.
A list of related products is shown below the cart. При покупе какого-либо товара под корзиной теперь отображается список товаров, которые также приобретали вместе с выбранным.
The coins are signed J.E.B. below the shoulder. Орудие было разработано под руководством Б. И. Шавырина в СКБ ГА.
Shift the logframe of old subtitle B to appear below the new titles. Переместить таблицу в прежнем подзаголовке «В» таким образом, чтобы она оказалась под новыми заголовками.
But we have intact disks below water. Потому что у нас порванная мембрана над водой, а под водой обе мембраны невредимы.
25 kilometres away from Vilnius, 5 meters below the ground, and you find yourself in the USSR. В 25 километрах от Вильнюса, 5 метров под землей - и вы в СССР. Здесь вам будет предоставлена возможность на два часа вернуться в прошлое и стать гражданином тоталитарного государства.
Hundreds of them are going underground right below where we're standing right now. Сотни их сейчас идут под землей прямо под нами.
The heat exchanger is situated below the boiler unit and is connected to the helical heat exchanger in the boiler unit. Теплообменник установлен под котлоагрегатом и подключен к спиральному теплообменнику котлоагрегата.
Okay, I found a duct opening on the east corner, just below the roof. Нашла открытый воздуховод восточный угол, под крышей.
To reach their base 230 feet below the school, they slide a light switch across which reveals a finger print scanner lock. Чтобы добраться до своей базы, находящейся в 230 футах под школой, они пользуются сканером отпечатков пальцев под электрическим выключателем света.
Vast deposits are held at high pressure 600 to 1,500 feet below the ocean floor on continental margins throughout the world. На глубине 6001500 футов под океаническим дном у континентальных окраин в различных районах мира залегают колоссальные запасы под высоким давлением.
I'm saying that you are an iceberg... in that over 90% of your mass is below the surface. Я говорю об айсберге,... потому что девяносто процентов твоей массы скрыто под водой.
Then he was going to climb back up here, unscrew the ladder... throw that out the window on a dump heap down below. Потом бы он поднялся наверх, разобрал лестницу и выбросил бы всё в помойку под тем окном.
You have to lock the base of the coil into the tiny receptor just below it. Тебе нужно вставить ее в разъем небольшого рецептора под ней.
It is situated between the West and the High Tatras below the northern slopes of the Kriváň peak. Долина расположена на стыке Западных и Высоких Татр, под западными склонами доминирующей вершины Кривань.
On the left side of the neck, about 1in. below the jaw, there was an incision about 4in. in length, and ran from a point immediately below the ear. На левой стороне шеи, примерно в дюйме под челюстью, был разрез в длину около 4 дюймов, начинавшийся под ухом.
Their children are generally below average weight for age and suffer from impaired mental and physical development which jeopardizes their ability to be gainfully employed as adults. Дети в семьях лиц, относящихся к такой категории населения, как правило, имеют вес ниже нормы и плохо развиваются умственно и физически, что ставит под угрозу их перспективы с точки зрения получения прибыльной работы, когда они станут взрослыми.
Whether it is above or below ground, drive solutions from NORD are optimally equipped for even the most difficult of environmental conditions within the mining industry. Под землёй или на поверхности - приводы NORD работают в самых тяжёлых условиях.