Примеры в контексте "Below - Под"

Примеры: Below - Под
The recommendation of IHF is groundless, for the reasons set out below. Никто не может быть подвергнут аресту или содержанию под стражей иначе как на основании закона.
Over the years, the capacity of detention/correctional facilities in Indonesia has exceeded maximum capacity as illustrated below. За последние годы число лиц, находящихся в исправительных учреждениях/центрах содержания под стражей в Индонезии, превысило их максимальную вместимость, как показано ниже.
The line is deep (as low as 48 meters below ground at points) through central Tokyo, including three underground crossings of the Sumida River. Но по факту, это не помогло сэкономить, так как линию пришлось прокладывать очень глубоко под землёй (в некоторых местах глубина достигает 48 метров) через центральную часть Токио, включая три подземных пересечения реки Сумида.
Eligibility for the initiative would be based on income levels (below the IDA operational threshold) and an assessment of the country's debt sustainability. Круг стран, подпадающих под действие этой инициативы, определялся бы в зависимости от уровня доходов (ниже оперативного порогового показателя МАР) и оценки приемлемости уровня задолженности страны.
The text below is reproduced from the chapter on unemployment in the Social Security Service publication entitled "Everything you have always wanted to know about social security". Нижеприведенный текст целиком взят из публикации Федеральной государственной службы социального обеспечения, изданной в октябре 2004 года под названием "Все, что вам всегда хотелось знать о социальном обеспечении", одна из глав которой посвящена безработице.
The Nokia Asha 303 has one microphone and a loudspeaker, which is situated on the back of the device below the anodized aluminum battery cover. В Nokia Asha 303 имеется один микрофон и один внешний динамик, расположенный на задней панели под крышкой батареи из анодированного алюминия.
The UNDCP priority agenda, detailed below, should be viewed from two different angles. Первоочередные задачи ЮНДКП, подробно из-лагаемые ниже, следует рассматривать под двойным углом зрения.
The space activities carried out by the National Research Council of Thailand (NRCT) are concentrated mainly on remote sensing and are discussed in the sections below. Космическая деятельность в стране, осуществляемая под руководством Национального научного совета Таиланда (ННСТ), сосредоточена главным образом на дистанционном зондировании.
The proportion of patients subjected to restraint or mandatory hospitalization was in fact well below the international norm. Следует указать на то, что процент пациентов, подпадающих под меры ограничения свободы или принудительное лечение, по международным меркам весьма невелико.
Technically, filler materials and fat are injected just below the skin using a very thin needle under local anesthesia. Процесс этой процедуры длится 15-60 минут и может пройти в офисе врача под локальной анестезией.К работе можно прсиступить сразу.Временные опухли могут длится несколько дней.
For example, derelict fishing gear in the form of nets and ropes, invisibly floating just below the water's surface, can entangle vessel propellers and rudders. Например, брошенные орудия лова, т.е. сети и тросы, оставаясь на плаву непосредственно под поверхностью воды, вследствие чего их трудно заметить, могут наматываться на винт и руль судна.
of the rocket warhead one floor below the roof. Проба-мазок дихлорометана, взятая с внутренней стороны центрального цилиндра боеголовки ракеты на этаже под крышей
So you have to initial the Miranda warning, And then below that there's a statement Certifying you're the primary owner. Так что подпишитесь под правами Миранды, потом под ними подтверждение, что вы являетесь основным владельцем.
Check this box to limit the trash to the maximum amount of disk space that you specify below. Otherwise, it will be unlimited. Этот параметр устанавливает максимальный размер дискового пространства, выделяемого под корзину. Если флажок не установлен, дисковое пространство под корзину не ограничено.
A battery light below the module bay displays the status of the charging battery. Индикатор батареи под модульным отсеком показывает состояние заряжающейся батареи.
The coralloid roots develop at the base of the stem at or below the soil surface. Кораллоподобные корни развиваются у основания стебля или под поверхностью почвы.
However, a recent report by the Sentencing Commission found that approximately 40 per cent of defendants determined to exhibit behaviour warranting mandatory minimum terms were sentenced below those indicated terms. Однако, согласно результатам, приведенным в недавнем докладе Комиссии по наказаниям, в отношении около 40% подсудимых, применительно к которым было установлено, что их действия подпадают под применение минимальных обязательных сроков лишения свободы, были вынесены более мягкие приговоры по сравнению с предписанными сроками.
Woody perennials refers to the non-tree vegetation and shrubs that are present in croplands and grasslands below the thresholds used to define forests. Под древесными многолетними растениями подразумеваются не относящиеся к деревьям виды растений, а также кустарник, присутствующий на пахотных и лугопастбищных угодьях в количестве ниже установленного порога, используемые для определения леса.
The Mechanism found both the criminal network described below and widespread use of forged or falsified documents during the course of its enquiries into embargoed diamonds. В ходе расследования деятельности, связанной с торговлей подпадающими под эмбарго алмазами, Механизм установил факт существования как описываемых ниже преступных сетей, так и широкого использования поддельных или фальшивых документов.
Recommendations The Panel's recommendations with respect to the claim of IPG are summarized in table below. Группа считает, что претензия "ИПГ" в отношении процентов подпадает под действие решения 16 Совета управляющих, рассматриваемого ниже в пункте 336.
Hunde communities have felt threatened by the expanding power and dominance of the ex-CNDP-led FARDC units based east of Lukweti in Kitchanga (see paras. 315-320 below). Общины хунде воспринимают как угрозу расширение власти и влияния подразделений ВСДРК под командованием бывших бойцов НКЗН, которые дислоцированы к востоку от Луквети в Китчанге (см. пункты 315-320 ниже).
The new system which may be best described through the 5Ds (Figure below) reorients the administrative system to allow political ownership of the institutions and public participation in decision-making. Эта новая форма, проиллюстрированная, как представляется, наилучшим образом посредством символа «5-Р» (см. рисунок ниже), разворачивает административную систему в другом направлении, что имеет целью поставить учреждения под политический контроль и дать населению возможность принимать участие в выработке решений.
HIV prevalence has been kept under control at below 2.4 per cent and Eritrea is projected to be on track to achieve the health MDG targets by 2015. Степень распространенности ВИЧ находится под контролем и составляет менее 2,4%, благодаря чему Эритрея, согласно оценкам, сможет достичь к 2015 году провозглашенные в Декларации тысячелетия цели в области развития, касающиеся здравоохранения.
To check please see the text below each available room type, for a breakdown of taxes click on "more information". Для того чтобы проверить, включены ли налоги в стоимость номера, прочитайте, пожалуйста, текст, расположенный под каждым типом номера. Для получения более подробной информации о налогах, кликните на ссылку "Подробнее".
It is reasonable to suppose that Al-Qaida and Taliban financiers might be aware of such loopholes and conduct transfers below the reporting threshold. Разумно предположить, что финансисты «Аль-Каиды» и «Талибана» могут знать о таких лазейках и могут переводить денежные средства такими суммами, которые не подпадают под мониторинг.