| None is mightier below the sun. | Нет никого сильней тебя под солнце. |
| They found him below their balcony, from what I heard. | Его нашли под балконом, насколько я знаю. |
| Once below the sand, it can detect the slightest movement allowing it to strike with pinpoint accuracy. | Находясь под песком, он может обнаружить малейшее движение что позволяет атаковать с абсолютной точностью. |
| Here's the entry wound, just below the hairline. | Вот входное отверстие раны, под линией роста волос. А вот... |
| Or they'll start parading in sheets below my window. | А то они устроят демонстрации с плакатами под моими окнами. |
| And this is buried below ground, which is really important. | И он зарыт под землей, что действительно важно. |
| We both went below deck at 11 p.m. | Мы оба спустились под палубу в 11 ночи. |
| There's a particle wave below the north tower. | Под северной башней плотная волна частиц. |
| We're standing 300 feet below it. | Мы в 100 метрах под ней. |
| And there are miles of them below storybrooke. | И они тянутся под Сторибруком на много миль. |
| The autumn foliage rustled below their bodies | Осенняя листва мягко шуршала под их телами... |
| I have checked the data records of the great machine running the planet below. | Я просмотрел записи Великой Машины, управляющей планетой под нами. |
| So it's meat grinder down below or burnt to a crisp up top. | Либо мясорубка под землей, либо крематорий наверху. |
| He survived the winter by hibernating underground where the temperature never dropped below zero. | Он пережил зиму под землёй, где температура никогда не опускается ниже нуля. |
| And this means the soil below has a healthy fungal network. | А это означает, что под почвой находится здоровая грибная сеть. |
| What we see below us is New York City's drinking water. | И под нами питьевая вода города Нью-Йорка. |
| Nothing below the surface, like the... | И под землёй тоже ничего нет вроде... |
| It's hard to relax, as she is always below you. | Если она всегда под тобой, тебе трудней расслабиться. |
| Watch when the fish hide below a stone. | При приближении человека, она прячется под камнями. |
| Discovering water two miles below the surface is important, scientifically. | Водоем в З км под землей важен с научной точки зрения. |
| [Beep] And look what's below the seat. | И посмотрите, что под сиденьем. |
| The manufacturing and research buildings are all below ground. | Производство и лаборатории у них под землёй. |
| We're right below the foundation stone. | Мы находимся как раз под камнем основания. |
| There is a small chamber below this room. | Под этой комнатой есть еще одна поменьше. |
| She's about ten feet below that. | Она в трех метрах под этим. |