| When you select a function, the area below the list box displays a short description. | При выборе функции в области под списком появляется ее краткое описание. |
| The currently selected driver is displayed below the list. | Под списком отображается выбранный в данный момент драйвер. |
| The name of the selected colour is shown below the colour table. | Имя выбранного цвета отображается под цветовой таблицей. |
| The information for the printer is displayed below this box. | Сведения для принтера отображаются под этим полем. |
| Translations of sentences and words can be added to "Favorites" - the relevant section is below the input field. | Переводы предложений и слов можно добавлять в «Избранное» - соответствующий раздел располагается под полем ввода. |
| I never had to resort to living below ground. | Мне никогда не доводилось жить под землей. |
| It's in the top row in the middle below the screen. | Она находится в верхнем ряду посередине под экраном. |
| And what's left of Andy... was below deck. | И то, что осталось от моего мужа, Энди... находилось под палубой. |
| Kor, there's a ledge right below you. | Кор, прямо под вами - выступ. |
| As we are seeing below us, a giant forest is growing out of downtown... | Как мы видим под нами растет гигантский лес в деловой части города... |
| He's heading for the facility below the Olympic construction site. | Он направился в бункер под Олимпийским стадионом. |
| Floor plans show that he staircase splits a level below you. | План этажа показывает, что лестница под вами разделяется. |
| I mean, what happens below ground is simply not their concern. | То есть, что происходит под землёй, нисколько их не касается. |
| You... you said there were catacombs below us. | Ты сказал, под нами есть катакомбы. |
| The other 90 percent is below the water where you can't see it. | А девяносто скрыто под водой, и их не видно. |
| It's in the caverns... below the surface. | Это в пещерах, под поверхностью. |
| The toxins swirl below the clouds... | Под облаками споры так и клубятся. |
| The leadership of Soviet Armenia stood at the podium, below Lenin's statue. | Главы Советской Армении стояли на подиуме под статуей Ленина. |
| The real works must be down below under the plate. | Настоящая бомба должна быть под пластиной. |
| Right now... there are millions of people buried in the catacombs below us. | Прямо сейчас... в катакомбах под нами лежат миллионы трупов. |
| There is a weapon hidden in a vault below the palace. | Есть оружие, спрятанное в хранилище под дворцом. |
| He threw a garbage bag in the dumpster below your window. | Он выбросил мусорный пакет в бак под вашим окном. |
| There's a Dharma station below us, and I'm looking for a way to get in. | Здесь под нами станция Дхарма, и я пытаюсь туда попасть. |
| 1,100 metres below the ground in this heat and this dust. | Километр под землёй в жаре и пыли. |
| And below us somewhere was the French coast. | И где-то под нами лежало Французское побережье. |