When you select a function, the area below the list box displays a short description. |
При выборе функции в области под списком появляется ее краткое описание. |
The currently selected driver is displayed below the list. |
Под списком отображается выбранный в данный момент драйвер. |
The name of the selected colour is shown below the colour table. |
Имя выбранного цвета отображается под цветовой таблицей. |
The information for the printer is displayed below this box. |
Сведения для принтера отображаются под этим полем. |
Translations of sentences and words can be added to "Favorites" - the relevant section is below the input field. |
Переводы предложений и слов можно добавлять в «Избранное» - соответствующий раздел располагается под полем ввода. |
I never had to resort to living below ground. |
Мне никогда не доводилось жить под землей. |
It's in the top row in the middle below the screen. |
Она находится в верхнем ряду посередине под экраном. |
And what's left of Andy... was below deck. |
И то, что осталось от моего мужа, Энди... находилось под палубой. |
Kor, there's a ledge right below you. |
Кор, прямо под вами - выступ. |
As we are seeing below us, a giant forest is growing out of downtown... |
Как мы видим под нами растет гигантский лес в деловой части города... |
He's heading for the facility below the Olympic construction site. |
Он направился в бункер под Олимпийским стадионом. |
Floor plans show that he staircase splits a level below you. |
План этажа показывает, что лестница под вами разделяется. |
I mean, what happens below ground is simply not their concern. |
То есть, что происходит под землёй, нисколько их не касается. |
You... you said there were catacombs below us. |
Ты сказал, под нами есть катакомбы. |
The other 90 percent is below the water where you can't see it. |
А девяносто скрыто под водой, и их не видно. |
It's in the caverns... below the surface. |
Это в пещерах, под поверхностью. |
The toxins swirl below the clouds... |
Под облаками споры так и клубятся. |
The leadership of Soviet Armenia stood at the podium, below Lenin's statue. |
Главы Советской Армении стояли на подиуме под статуей Ленина. |
The real works must be down below under the plate. |
Настоящая бомба должна быть под пластиной. |
Right now... there are millions of people buried in the catacombs below us. |
Прямо сейчас... в катакомбах под нами лежат миллионы трупов. |
There is a weapon hidden in a vault below the palace. |
Есть оружие, спрятанное в хранилище под дворцом. |
He threw a garbage bag in the dumpster below your window. |
Он выбросил мусорный пакет в бак под вашим окном. |
There's a Dharma station below us, and I'm looking for a way to get in. |
Здесь под нами станция Дхарма, и я пытаюсь туда попасть. |
1,100 metres below the ground in this heat and this dust. |
Километр под землёй в жаре и пыли. |
And below us somewhere was the French coast. |
И где-то под нами лежало Французское побережье. |