Примеры в контексте "Below - Под"

Примеры: Below - Под
Water from a pump in the basement, just below the clock, is pumped through a pipe running up the middle of the clock into a reservoir at the top. Вода из насоса, расположенного в подвале под часами, прокачивается через трубы, идущие в центре часов, в резервуар наверху.
Cressman's team also recovered numerous examples of sandals woven from sagebrush bark below a layer of Mazama Ash (deposited by the explosion forming Crater Lake about 7600 years ago). Команда Крессмана также обнаружила многочисленные образцы сандалий, сплетённых из коры полыни под слоем вулканического пепла, образовавшимся в результате извержения около 7600 лет назад).
Immediately after making contact with Spock's brain, Dr. McCoy, Engineer Scott and myself were taken prisoner inside a highly complex civilisation hundreds of metres below the surface of planet Sigma Draconis Vll. Сразу после контакта с мозгом Спока, мы с доктором МакКоем и инженером Скоттом попали в плен к представителям развитой цивилизации, живущей глубоко под поверхностью планеты Сигма Дракона-7.
Now, here's a view of a little dig the Phoenix Lander did in 2008, showing that just below the surface of the soil is ice - that white stuff is ice. Вот срез небольшого подкопа, сделанного Phoenix Lander в 2008 году, которая показывает, что прямо под поверхностью почвы есть лёд.
The calving face is the wall where the visible ice breaks off, but in fact, it goes down below sea level another couple thousand feet. Передний край ледника представляет собой стену, от которой отламывается видимый глазу лёд, но в действительности она уходит под воду ещё на сотни метров.
The blade lies caudal to the humerus and below the spine of the scapula and comprises of a large portion of the triceps group of muscles. Лопатка расположена каудально к плечевой кости и под костью лопаточной части и включает в себя значительную часть трехглавых мышц.
Look, I know that on the surface he seems less than perfect, but below the surface he has a certain appeal. Внешне он, конечно, далек от совершенства но, знаешь, под этой блеклой скорлупой скрывается очень притягательная сердцевина.
And then right below that the processing, and the mission lift, and the mission control room, and all the other spaces are underground. Чуть ниже расположены блок обработки данных и подъёмное устройство, пункт управления и все другие помещения под землёй.
Its general objective is to ensure supplies of staple and complementary commodities for the benefit of rural population groups situated in highly and very highly marginalized areas and living in nutritional poverty at prices below those prevailing in local markets. Эту программу осуществляет поставщик "Конасупо СА"- предприятие с преимущественно государственным участием под эгидой МСР, которое является еще одним инструментом социальной политики федерального правительства.
Information on the achievements of ICPs and the Task Force since the twenty-first session of the Working Group on Effects, their plans for the coming year and the most important recent publication(s) of their results are summarized in annexes I to VII below. Документы, подготовленные под руководством или по просьбе Исполнительного органа по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния и предназначенные для ОБЩЕГО распространения, до их УТВЕРЖДЕНИЯ Исполнительным органом следует рассматривать в качестве предварительных.
Ukraine's President Viktor Yushchenko's popularity ratings are below 5% after steering his country from crisis to crisis since the "Orange Revolution" in 2004. Georgia's Mikheil Saakashvili is dealing with domestic protests after his disastrous military misadventure in August 2008. Рейтинг популярности президента Украины Виктора Ющенко составляет менее 5% после того, как под его управлением страна переходит из одного кризиса в другой со времен «оранжевой революции» 2004 года.
The EXCOM Informal Consultations, facilitated by Ambassador Marinela Ciobanu, Vice-chair of EXCOM, in the framework of the review of the 2005 Reform process, resulted in the outcome document below. В результате проведенных Исполкомом в рамках обзора процесса реформы 2005 года неофициальных консультаций, проходивших под руководством заместителя Председателя Исполкома Посла Маринелы Чиобану, был подготовлен указываемый ниже итоговый документ.
Consultations are carried out in a continuous manner to ensure national ownership (see 3.3 below), while also responding to: existing and emerging needs of member States; technological innovations; and changes in the WTO-administered multilateral trading system. Консультации проводятся на непрерывной основе, с тем чтобы обеспечить заинтересованность соответствующих стран (см. З.З ниже), и при этом учитываются существующие и возникающие потребности государств-членов, технологические инновации и изменения многосторонней торговой системы, действующей под эгидой ВТО.
Should it be confirmed that they are below 18 years of age, the number of children detained by the Government for their alleged association with armed groups would be nine. Если будет подтверждено, что они младше 18 лет, то число детей, удерживаемых правительством под стражей в связи с их предполагаемой причастностью к вооруженным группам, в общей сложности вырастет до девяти.
It recommended that Costa Rica train judges who are in the juvenile justice system, including on non-custodial measures, and improve detention conditions for persons below the age of 18. Он рекомендовал Коста-Рике обучать судей системы отправления правосудия для несовершеннолетних, в том числе применению мер, не связанных с тюремным заключением, и улучшать условия содержания под стражей для лиц моложе 18 лет.
For the coupling system for charging the REESS, which is not energized during driving conditions, at least one of the four criteria specified in paragraphs 5.2.8.1.1. to 5.2.8.1.4. below shall be met. В отношении соединительной системы для зарядки ПЭАС, которая не работает под напряжением в условиях вождения, должно быть обеспечено соответствие, по крайней мере, одному из четырех критериев, указанных в пунктах 5.2.8.1.1-5.2.8.1.4 ниже .
Therefore, it may be possible for an individual to have communication challenges but not meet the criteria of being "substantially below" criteria of the DSM IV-TR. Однако, существует вероятность, что у индивида наблюдаются проблемы с социальной коммуникацией, но он не подпадает под категорию заниженного уровня развития речи по критериям DSM.
The primary role of HA is to provide housing for "workers", currently defined as persons whose average annual income is below $16,530. Основная роль ЖУ заключается в предоставлении жилья работникам, которые подпадают под категорию лиц, имеющих средний годовой доход в размере менее 16530 долларов.
In particular, a group operating in Kanyabayonga under the command of Major Kamyamdo Kolo Faida consists of about 60 cadres, most of them below the age of 18. В частности, группа, действующая в районе Каньябайонга под командованием майора Камьямдо Коло Фаида имеет в своих рядах около 60 боевиков в возрасте моложе 18 лет.
As Rosicruicians, we know the most important thing for us to do now is to preserve that thing that lies in the tunnels below this cathedral. Как и для Розейнкрейцеров, самая важная вещь для нас сейчас, это сохранить то, что пролегает в туннеле под Кафедральным собором.
Image Menu: Directly below the emphasis bar appears the Image Menu (unless it has been suppressed). Прямо под заголовком находится меню изображения (до тех пор, пока оно не будет отключено).
To add books to your shopping cart, click the shopping cart button displayed below any book listed on this website. Для добавления книг в корзину нажмите кнопку со знаком корзины под наименованием любой из книг на этом веб-сайте.
A temporary hut was erected about 30 yards (27 m) west of the Cowloe Rocks. immediately below the "hevva" station (seine fishery) and close to the road leading out of the cove. Временная хижина была возведена примерно в 30 ярдах (27 м) к западу от Скал Каулу. сразу под станцией «хевва» (морской промысел) и рядом с дорогой, ведущей из бухты.
You can post selected image to your personal non-commercial blog by using "Blog This" link below the image. Вы можете опубликовать выбранную фотографию в вашем персональном блоге не предназначенном для извлечения прибыли используя ссылку «Напишите в блоге» под фотографией.
Tokyo Metro's two Marunouchi Line underground platforms stretch east-west to the north of the JR and Odakyu facilities, directly below the Metro Promenade underground mall. Две подземные платформы Линии Маруноути протянулись с востока на запад к северу от секций JR и Одакю, непосредственно под подземным торговым комплексом Metro Promenade.