Примеры в контексте "Below - Под"

Примеры: Below - Под
The intermediate landing leads to two sets of escalators that travel down to the platform, located 80 feet (24 m) below the surface. Промежуточная посадка ведет к двум наборам эскалаторов, которые спускаются на платформу, расположенную на расстоянии 80 футов (24 м) под поверхностью.
It has been hypothesized that chemosynthesis may support life below the surface of Mars, Jupiter's moon Europa, and other planets. Была выдвинута гипотеза о том, что хемосинтез может поддерживать жизнь под поверхностью Марса, спутника Юпитера - Европе и других планетах.
This weather is called inversion because the temperature below the fog is lower than the temperature above. Такая погода называется инверсией, так как температура под туманом ниже, чем температура над ним.
Its magical attraction is hidden just below the surface, where excellent clarity and mild water temperatures make diving possible all year round. Его магическая притягательность скрыта сразу под поверхностью, где превосходная чистота и умеренная температура воды делают дайвинг возможным в течение всего года.
The finding is significant because no other multicellular organism had ever been detected farther than 2 km (1.2 mi) below the Earth's surface. Эта находка является важной в связи с тем, что до этого времени ни один другой многоклеточный организм не был замечен на глубине более 2 км под поверхностью Земли.
The inscription "ARKANSAS" appears in blue within the white lozenge, with one star above and three stars below. Надпись «ARKANSAS» (с англ. - «Арканзас») синего цвета расположена внутри алмаза с одной звездой над ней и тремя звёздами под ней.
The broad, triangular pectoral fins originate below the third or fourth gill slits, and are no longer than the front margin of the first dorsal fin. Широкие, треугольные грудные плавники берут основание под третьей или четвёртой жаберной щелью и не заходят далее переднего края первого спинного плавника.
As of 15 November 2004, there were 74 active trust funds administered by UNEP and distributed as shown in the table 5 below. По состоянию на 15 ноября 2004 года под управлением ЮНЕП находилось 74 действующих целевых фонда, распределение которых по категориям показано в таблице 5 ниже.
The Special Rapporteur noted that there were no serious allegations of ill-treatment made by the detainees, but expressed concern that the conditions of detention fell far below international standards. Специальный докладчик отметил, что со стороны заключенных не поступало никаких серьезных жалоб о жестоком обращении, но выразил беспокойство по поводу того, что условия содержания под стражей во многом не отвечают международным стандартам.
Furthermore, the Committee is concerned at the fact that persons below 18 may be detained with adults. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что лица моложе 18 лет могут содержаться под стражей вместе со взрослыми заключенными.
(e) Ensure that persons below 18 in detention are separated from adults; е) обеспечивать, чтобы лица, в возрасте младше 18 лет содержались под стражей отдельно от совершеннолетних;
It is further concerned about information that some persons below the age of 18 years were detained in adult prisons. Он также обеспокоен по поводу информации о том, что некоторые лица моложе 18 лет содержатся под стражей в тюрьмах для взрослых.
Policy planning, information management and technology and administrative services will be under the direct supervision of the Deputy High Commissioner as described under recommendation 13 below. Вопросы планирования политики, информационного управления и технологий и административного обслуживания будут находиться под прямым контролем заместителя Верховного комиссара, как об этом говорится в рекомендации 13 ниже.
Printed below is the GNU General Public License (the GPL or copyleft), under which BIEW is licensed. Ниже преведена Основная Общедоступная Лицензия GNU (GPL или copyleft), под которой находится BIEW.
It would have passed under the Albula Alps through a 12 km long tunnel from the mouth of the Val Tisch to the Inn Valley below Bever. Она бы прошла под Альбульскими Альпами через 12 - километровый тоннель от устья Валь Тиш в долину Инна ниже Бевера.
Like most Champagne cellars, they are the product of ancient chalk mining, and extend 38 metres below the ground and are 8 km long. Подобно большинству винных подвалов Шампани они появились в результате добычи известняка в древние времена, и имеют длину 8 км, залегая на глубине 38 метров под землёй.
In August 1963, Trieste found the wreck off the coast of New England, 2,600 m (8,400 ft) below the surface. В августе 1963 года «Триест» нашёл остов корабля у берегов Новой Англии на глубине в 2560 м (8400 футов) под поверхностью.
This starts at the corner of the beak, passes below the eye and forms a "V" shape on the neck. Данная линия начинается в углу клюва, проходит под глазом и образует «V»-образную форму на шее.
Directly below the basketball court is the hangar, which houses many transportation vehicles, as well as aircraft such as the X-Men Blackbird. Непосредственно под баскетбольной площадкой находится ангар, в котором размещается множество транспортных средств, а также такие самолеты, как X-Men Blackbird.
Depressions discovered by scientists, on 6 September 2014, have prompted speculation that eruptions may be occurring below the surface of the glacier. Впадины, открытые учеными 6 сентября 2014 г. привели к предположению о том, что извержения могут происходить под поверхностью ледника.
Insert the series vertically, one below the other Вставить ряды вертикально, друг под другом
It could be reached only by a long stairwell, the Endless Stair, which began in the deep far below the mines. К ней можно было добраться только по длиннейшей Бесконечной Лестнице, которая начиналась глубоко в шахтах под горой.
Clathrate deposits destabilize from the deepest part of their stability zone, which is typically hundreds of metres below the seabed. Залежи гидратов метана дестабилизируются начиная с самой глубокой части их зоны стабильности, которая обычно находится в сотнях метров под дном моря.
She's sleeping for years -deep below the earth Она спит глубоко под землей уже много лет.
There's a meeting happening in the room directly below us, and В номере прямо под нами пройдёт встреча, и я хочу подслушать разговор.