Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Well - Отлично"

Примеры: Well - Отлично
When we know something well, it's difficult to change. Когда мы отлично что-то знаем, тяжело измениться.
You know full well my offer is fair. Вы отлично знаете, что мое предложение справедливо.
Okay, well, you're going back on. Отлично, значит ты сейчас заходишь через аккаунт Дженны.
You certainly have done awfully well for yourself, Spanky. Попрыгунчик, ты отлично справился с заданием.
But I'm guessing that would fit the barrel of a gun pretty well. Но что-то мне подсказывает, что здесь отлично поместится ствол винтовки.
Pulling all these girls out of Rikers was a morning well spent. Вы отлично провели утро, вытягивая этих барышень из Райкерс.
She's my student, studies perfectly well. Она у меня студентка, учится на отлично.
These fellows, I know well. А этих парней, я отлично знаю.
I am sure you are well versed in the frequency of rewards. Уверен, что вы отлично осведомлены как часто бывают награды.
Who briefed you, briefed you well. Кто бы вас не приготовил - он сделал это отлично.
An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training. Как считают многие, это занятие, к которому отлично подходит... мой темперамент и подготовка.
It's a perfect match, and Chris is responding really well. Подходит идеально, Крис реагирует отлично.
You look well, too, by the way. Ты, кстати, тоже отлично выглядишь.
You see well enough when you count your money. Как деньги считать, то отлично видят.
You look well, and I feel poor. Вы отлично выглядите, а я подыхаю.
I know perfectly well what you meant. Я отлично знаю, что Вы имели ввиду.
Those women may have also forgotten about me and living well. Те женщины тоже наверняка забыли меня и отлично живут.
And the Queen and her cousin both play so well. А королева и её кузен оба отлично играют.
You have done well to get this far through my guards. Вы отлично справились, пробившись сюда через охрану.
You have done well, my new apprentice. Ты отлично справился, мой новый ученик.
I trust ye with my life, ye ken that well. Я доверяю вам мою жизнь, вы отлично это знаете.
Okay, well I had a great time. Что ж Я отлично провёл время.
All right, well then your son and your daughter die in here. Отлично, тогда твой сын и твоя дочь умрут здесь.
Fixes shoes well, good with his hands. Отлично чинит обувь, у него золотые руки.
Instead he seems to have handled you quite well. Вместо этого он отлично справился с вами.