Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Well - Отлично"

Примеры: Well - Отлично
All right, well, it would seem the heavier stones take more effort. Отлично, что ж., кажется тяжёлые камни требуют больше усилий.
I'd say you did well, sir. Я бы сказал что вы отлично справились, сэр.
Great, well, thanks for your help. Отлично, ну, спасибо за помощь.
Good, well, I'll see you there. Отлично, ну, увидимся там.
I think she's done well for one of our girls. Думаю, она отлично справилась для наших девушек.
He got along well with other kids too. Он и с другими детьми отлично ладил.
I've just spoken to Polly, - they are managing perfectly well. Я только что говорила с Полли, они отлично справляются.
You imitate her well Little Cheung. Ты отлично копируешь ее, Малыш Чунг!
You know perfectly well what I'm implying, bree. Ты отлично знаешь, на что я намекаю, Бри.
I think I handled it pretty well. И, мне кажется, я отлично с этим справился.
The shoelaces that you bought me they worked out well. Эти шнурки, что ты мне купила отлично подошли.
You know darn well why I asked you in here. Что еще? - Ты отлично знаешь, зачем я тебя вызвал.
You protected us so well, the FBI's here. Ты так отлично нас защитил, что теперь здесь ФБР.
I think we really handled that well. Мне кажется, мы отлично справились.
You did so well in such a narrow alley. Вы действовали отлично, да ещё в таком узком проулке.
Right, well, first of all, we need to establish... Отлично, так, прежде всего, нам надо установить...
We manage perfectly well, in spite of the clinic's limitations. Мы отлично справляемся, несмотря на все недостатки.
You've done well, my dark apprentice. Ты отлично справился, мой темный ученик.
Our son isn't well brought-up, he's extremely well brought-up... Наш сын не просто воспитан, он отлично воспитан.
Well, I think that went pretty well. Что ж, думаю, все прошло отлично.
Well, I know you'll do well. Ну, знаю, что всё пройдёт отлично.
Well, that worked out well. Что ж, это отлично сработало.
Well, my work's going well. Видишь, с работой всё отлично.
Good, well, you were really great at the passing when you were focused. Хорошо, и у тебя отлично получалось передавать мяч, когда ты был внимательным.
You must know Tom pretty well. Ты, должно быть, отлично знаешь Тома.