Well, my lady. |
Отлично, моя леди. |
Well played, Captain. |
Отлично сыграно, капитан. |
Well, that's not. |
Отлично, только не сегодня. |
Well, next best thing. |
Отлично, думаю следующее будет лучше. |
Well played, Sam Sweeny - |
Отлично сыграно, Сэм Свини. |
Well, thank you, Betsy. |
Отлично, Бетси, спасибо. |
Well played, Eriksen. |
Отлично сыграно, Эриксен. |
Well, you've caught a roadrunner. |
Отлично, вы поймали роадраннера (птица такая =). |
Well, great. You are the one who is to blame. |
Отлично. Вы и являетесь виноватыми. |
Well, good, because... |
Ну и отлично, потому что... |
Well, you guys sounded great. |
Парни, вы отлично играли. |
Well, we made it. |
Ну как, отлично? |
Well, you seem chipper. |
Ну, ты отлично выглядишь. |
Well, this is great. |
Что ж, всё отлично. |
Well, that's great. |
О, это отлично. |
Well, mine was great. |
Ну, а мои прошли отлично. |
Well they look good. |
Но выглядят они отлично. |
Well, all right. |
Что же, отлично. |
Well, I do. |
Зато я отлично помню. |
Well, nice job, Fez. |
Ты отлично потрудился, Фез. |
Well, the food here was excellent. |
Здесь отлично кормят, я порекомендую этот ресторан своим сестрам. |
Well, that would help with my phone bill considerably. |
Отлично. Я здорово сэкономлю на счетах за телефон. |
Well, a 13-year-old boy came to my house, on foot from Italy. |
Отлично. В мой дом пришел пешком из Италии 13-летний мальчик, у которого нет ни отца, ни матери, и он хочет остаться здесь. |
Well, the bees escaped their enclosure... but no reason to "bee" concerned. |
Отлично, пчелы вырвались из плена, но совершенно нет причин для "Ьёё"-спокойства (игра слов: Ьёё - пчела). |
Well, I'm glad you're doing that, 'cause I know I'll win. |
Отлично. Теперь я знаю, что выиграю. |