| Well, my lady. | Отлично, моя леди. |
| Well played, Captain. | Отлично сыграно, капитан. |
| Well, that's not. | Отлично, только не сегодня. |
| Well, next best thing. | Отлично, думаю следующее будет лучше. |
| Well played, Sam Sweeny - | Отлично сыграно, Сэм Свини. |
| Well, thank you, Betsy. | Отлично, Бетси, спасибо. |
| Well played, Eriksen. | Отлично сыграно, Эриксен. |
| Well, you've caught a roadrunner. | Отлично, вы поймали роадраннера (птица такая =). |
| Well, great. You are the one who is to blame. | Отлично. Вы и являетесь виноватыми. |
| Well, good, because... | Ну и отлично, потому что... |
| Well, you guys sounded great. | Парни, вы отлично играли. |
| Well, we made it. | Ну как, отлично? |
| Well, you seem chipper. | Ну, ты отлично выглядишь. |
| Well, this is great. | Что ж, всё отлично. |
| Well, that's great. | О, это отлично. |
| Well, mine was great. | Ну, а мои прошли отлично. |
| Well they look good. | Но выглядят они отлично. |
| Well, all right. | Что же, отлично. |
| Well, I do. | Зато я отлично помню. |
| Well, nice job, Fez. | Ты отлично потрудился, Фез. |
| Well, the food here was excellent. | Здесь отлично кормят, я порекомендую этот ресторан своим сестрам. |
| Well, that would help with my phone bill considerably. | Отлично. Я здорово сэкономлю на счетах за телефон. |
| Well, a 13-year-old boy came to my house, on foot from Italy. | Отлично. В мой дом пришел пешком из Италии 13-летний мальчик, у которого нет ни отца, ни матери, и он хочет остаться здесь. |
| Well, the bees escaped their enclosure... but no reason to "bee" concerned. | Отлично, пчелы вырвались из плена, но совершенно нет причин для "Ьёё"-спокойства (игра слов: Ьёё - пчела). |
| Well, I'm glad you're doing that, 'cause I know I'll win. | Отлично. Теперь я знаю, что выиграю. |