Well, here they are! |
Отлично, вот и они! Добро пожаловать. |
Well spoken, Tyler! |
Отлично сказано, Тайлер! - Великолепно! |
Well, Well, Well. |
Отлично, отлично, отлично. |
You can use, actually, scaffolds, biomaterials - they're like the piece of your blouse or your shirt - but specific materials you can actually implant in patients and they will do well and help you regenerate. |
Мы можем использовать как бы строительные леса, - биоматериалы, - похожие на кусок материала вашей кофты или рубашки, только эти материалы можно имплантировать пациентам, и они отлично подойдут и помогут регенерировать. |
All right, well, let's make it really simple and really clear, then, shall we? |
Отлично. Что ж, тогда давай предельно упростим и проясним, не возражаешь? |
Bernard Squarcini, former head of the French internal intelligence agency DCRI, was quoted in an interview this month as saying: "The services know perfectly well that all countries, even as they co-operate in the antiterrorist fight, spy on their allies." |
Бернард Скарсини, бывший руководитель французского агентства внутренней разведки DCRI, как сообщается, заявил в интервью в этом месяце: «Службы отлично знают, что все страны, даже когда они сотрудничают в борьбе с терроризмом, шпионят за своими союзниками». |
Well there you are. |
Ну да, слышал об этом деле - Отлично. |
Well, that's good. |
Ну, что ж, это отлично. |
All right, well, I was thinking... i mean, we're not a hospital, and we're not a charity, and still, thousands of these requests keep pouring in every day. |
Отлично, тогда я подумала... мы не больница, и мы не дом милосердия, вместе с этим, тысячи этих просьб продолжают приходить каждый день. |
In stark contrast to the regulars, the tribal lashkars were probably the best troops that the Afghans had, being of excellent fighting quality, well armed, mainly with weapons that they had made themselves or stolen from the garrisons and with plenty of ammunition. |
При этом, как ни парадоксально, но племенные отряды были, вероятно, лучшей частью афганского войска - они были отлично обучены, хорошо вооружены, в основном, оружием, которое было украдено из гарнизонов, имели большое количество боеприпасов. |
The retort was there. Unspoken, well understood by both of us. |
Ответ на это и непроизнесенный был отлично известен нам обоим: |
Whoever is behind these incidents, they know vampires and ghouls well - just as we do. |
они отлично разбираются в вампирах и упырях... Не хуже нас. |
'As it turned out, the baby Range Rover coped well on the sand.' |
Как оказалось, малыш Рендж Ровер отлично чувствовал себя на песке. |
Chili-spiked Korean carrot salad (morkovcha), spicy Korean cabbage salad, Korean noodles salad, laminaria, marinated mushrooms and many others Korean delicacies will go well with Uzbek dishes. |
цепляются и уже как будто не хотят отпускать друг друга. Морковча, чимча, салат из фунчозы, морской капусты, маринованных грибочков и много-много пикантных блюд корейской кухни отлично подойдут к узбекским блюдам. |
central location ideally situated for visits to all main atractions and for access to public transport.Room was a good size, well furnished and clean. |
Нам очень понравился отель, расположение, обслуживание номера, завтрак, все отлично. Даже народные песни под окном по вечерам - очень колоритно. |
Well, that's one down, osteosarcoma to go. |
Отлично, осталась только остеосаркома. |
Well, come on, let's get some dinner. |
Отлично, пойдем, поужинаем. |
Well, I'm- I'm glad that's settled. |
Отлично... я очень рад. |
Well, at least that's been cleared up. |
Отлично, хоть что-то прояснилось |
Well, then let's start. |
Отлично. Давайте начнем. |
Great. Well, the door's open. |
Отлично, дверь открыта. |
Well, while you're waiting, |
Отлично, пока вы ждёте |
I mean, right now it's all well and good, but in 50 years when they're still what they are, but we're in our '70s and '80s and we're hunched over and frail and using walkers? |
Ну да, сейчас всё здорово и отлично, но через 50 лет, когда они останутся прежними, а нам будет по 70-80 лет, и мы будем старыми, скрюченными, будем ходить с палочкой? |
Well, great, great. |
Ну, отлично, отлично. |
Well, that's the one. |
Что ж, отлично. |