Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Well - Отлично"

Примеры: Well - Отлично
Well, you must buy something very special for the Swansons' garden party. Отлично. Купи что-то особенное, у Свонсонов будет большой прием.
Well, if you won't leave him then you'd better help him. Отлично, если ты не собираешься бросать его, тогда тебе надо помочь ему.
Well, I hope it's better than their son-in-law. Отлично, я надеюсь это что-то покруче их зятя.
Well, that plays right into my wheelhouse. Отлично, уж в этом мне нет равных.
Well, with the right person, always. Отлично, а если ещё и с компанией.
Well, I knew my "homicidal hospital love triangle" theory had weight. Отлично, я знал, что моя теория убийственного больничного любовного треугольника имеет право на жизнь.
Well, try that one there. Отлично, у нас снаряды закончились.
Well, I knew you'd be back. Отлично, я знал, что ты вернешься.
Well, Zach, it was great running into you in the elevator. Что ж, Зак, я отлично проехалась с тобой в лифте.
Well, then we've been tip top since the minute I've meet you. Ну, тогда все отлично с минуты как я встретил тебя.
Well, it's perfect for me. Что ж, она отлично мне подходит.
Well, that's... great, baby. Ну, это... отлично, детка.
Well, your projection was excellent. Ну, ты отлично читала роль.
Well, you rattled that off pretty goodly. Что же, ты протрещала это довольно отлично.
Well, the preppers were very well-equipped. Ну, выживальщики были отлично подготовлены.
Well, Sarah and I thought they were pretty nice. Мы с Сарой подумали, что это отлично смотрится.
Well, that worked out great last time. В прошлый раз у тебя это отлично получилось.
Well, that's great and everything, But actually we have an appointment tomorrow - At billingsley. Это отлично и все такое, но вообще-то у нас завтра встреча в Биллингсли.
Well, good, 'cause I got an idea. Отлично, потому что у меня есть идея.
Well, I think Gail would be great in that situation. Думаю, что Гэйл отлично справилась бы с этой ситуацией.
Well played, My Lord Hand. Отлично сыграно, мой господин Десница.
Well, now at least We have access to the main hub between families. Отлично, теперь хотя бы у нас есть доступ к центрам семей.
Well, I have another idea. Отлично. У меня другая идея.
Well, I should go bring Ruberto and show him that they were all here. Отлично, тогда я принесу их Руберто, и докажу, что они существовали.
Right. Well, hide that. Так, отлично, спрячь вот это.