Yes, we've worked well together. |
Да, мы отлично работаем вместе. |
You know perfectly well that they accomplices are reliable and unreliable. |
Ты отлично знаешь, что она соучастница и ей придется отвечать. |
Think I played that pretty well. |
Думаю, я отлично всё разрулил. |
I wanted to say I thought you did well out there. |
Я... хотел тебе сказать, что ты отлично справилась там, в Монтане. |
We can manage perfectly well without you. |
ћы можем справитьс€ отлично и без теб€. |
Okay, well, that's good. |
Грусть. Наверное. Хорошо, отлично. |
Okay, well, her name is Alice and she's a radical vegan. |
Отлично, значит, её зовут Элис, и она радикальная вегетарианка. |
You learned their craft and you learned it well. |
Вы учились лицедейству и отлично постигли это ремесло. |
And I think I could work quite well with Martin Charteris. |
К тому же, я считаю, что отлично сработаюсь с Мартином Чартерисом. |
Okay, well that narrows it down considerably. |
Отлично, это в значительной степени сужает территорию поиска. |
You're managing to do that well enough already. |
Ты уже сама это отлично сделала. |
We women are well aware of how men across history have deformed our lives. |
Нам, женщинам, отлично известно, как на протяжении всей истории мужчины уродовали нашу жизнь. |
You're funny, smart, you dance well... |
Ты смешной, умный, отлично танцуешь. |
I managed perfectly well the last time. |
В прошлый раз у меня отлично получилось. |
My brother knows these tunnels really well. |
Мой брат отлично знает эти туннели. |
The bazooka obviously has a use in everyday life as well. |
Очевидно, базука также отлично помогает в повседневной жизни. |
It needs work, but it served us well. |
Есть над чем поработать но в целом отлично. |
You do that quite well all on your own. |
Ты сама с этим отлично справляешься. |
Your phone call to Marta was well calculated. |
Твой звонок Марте был отлично просчитан. |
I'm well aware of what Kierkegaard thought. |
Я отлично знаю, о чём думал Кьеркегор. |
Right, well, that's it, then. |
Хорошо, отлично, с меня хватит. |
You know perfectly well I can't. |
Вы отлично знаете, что это невозможно. |
She seems to be managing quite well. |
Похоже, она и сама отлично справляется. |
So I take it that your tms treatments are going well. |
Вижу, ваше лечение отлично продвигается. |
OK, well, let's talk details. |
Отлично... ну, давайте обсудим детали. |