Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Well - Отлично"

Примеры: Well - Отлично
Well, I have Kevin and he works from home. Отлично, зато у меня есть Кевин, и он работает из дома.
Well, I still think that it's an excellent idea to question people there. Отлично, я все еще думаю, что это прекрасная идея опрашивать людей здесь.
Well, we'll-we'll do our best to-to get ahold of him. Отлично. Мы сделаем все возможное, чтобы связаться с ним.
Well, I don't believe my bedroom's any bigger than this. Отлично, не думаю, что моя спальня намного больше этой.
Well... thank you, everybody... for a lovely morning. Отлично... Благодарю вас, всех... за прекрасное утро.
Well, break into his home, get me some escargot. Отлично, вломитесь к нему домой, и принесите мне немного улиток.
Well, I'm glad you did. Отлично, рад что ты позвонил.
Well, Michael clearly cares more about winning than he does about saving your life. Отлично, Майкл больше забодится о победе, чем о спасении твоей жизни.
Well, he's great with the kids. Что же, он отлично ладит с детьми.
Well, then, I think this conversation went great. Что ж, тогда, думаю, беседа прошла отлично.
Well, great, you two kiss each other then. Ну, отлично, тогда целуйтесь друг с другом.
Well, I'm glad you know how it works. Отлично. Значит, вы понимаете принцип.
Well, you're doing a great job. Что ж, тебе это отлично удаётся.
Well, good, 'cause I got nothing. Отлично, потому что я ничего не нашёл.
Well, if you don't mind looking like an orange traffic cone, great. Если ты не против быть похожей на оранжевый дорожный конус, то отлично.
Well, I guess you just never know what kind of rage some people have bottled up. Отлично, я думаю ты просто никогда не знал какую ярость скрывают в себе некоторые люди.
Well, so much for the upstanding businessman. Отлично, это многовато для законопослушного гражданина.
Well, you've still got to practice. Отлично, но тебе всё ещё нужна практика.
Well, maybe I got a problem with you. Отлично, может быть мне нужны проблемы с тобой.
Well, this is my life now. Отлично, теперь это моя жизнь.
Well... I should get back to Anne. Отлично... думаю мне пора вернутся к Анне.
Well, where have you been for 300 years? Отлично! И где ты была эти три сотни лет?
Well, not me and not here. Отлично, но не я и не здесь.
Well, the lipstick is not bulletproof. Отлично, теперь мы знаем что помада не пуленепробиваемая!
Well, I feel you're not answering! Отлично, но вот лично я чувствую, что вы совсем НЕ отвечаете!