Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Well - Отлично"

Примеры: Well - Отлично
Interviewer: Well, at last the simulated bridge is finished, and I can make it wobble. Корреспондент: Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться.
Well, anyway, I'm... heading home tomorrow morning. Отлично, в любом случае, я завтрв утром возвращаюсь домой.
Well, one dog moves out, another moves in. Отлично, один пес съезжает, а другой въезжает.
Well, that is really good to hear, because the Belles are about to be very busy preparing for a new tradition. Отлично, это приятно слышать, потому что Красавицы будут очень заняты подготовкой к новой традиции.
Well, you can help me by closing the door on the way out of my office. Отлично, ты можешь помочь мне, закрыв дверь на своем пути из моего офиса.
Well, I think we found our torturer. Отлично, думаю, мы нашли нашего мучителя.
Well, I guess that rules out Miss Lonely Hearts. Отлично, я полагаю, что мы исключили Мисс Одинокая Женщина.
Well, I need the opportunity to succeed. Отлично, мне как раз нужна возможность преуспеть.
Well, if it isn't our visitor from mars. Отлично, так вот он наш пришелец с Марса.
Well, the good news is, the surgery went great. Что же, хорошая новость в том, что операция прошла отлично.
Well, "whatever" looks good on you. Ну, "что попало" на тебе отлично выглядит.
Well, then, fine, no mad cow. Ну, тогда, отлично, нет коровьего бешенства.
Well, I think you're doing a great job. Ну, я думаю, вы отлично справляетесь.
Well, you look nice tonight. Ну, вы отлично выглядите сегодня.
Great. Well, that definitely accelerates the process. Отлично, что ж, это несомненно ускорит процесс.
Well, maybe you two will get back together. Отлично, так может вы снова будете вместе.
Well, in that case, yes, absolutely. Отлично. В таком случае, да, абсолютно.
Well, then he's in. Отлично, тогда он в деле.
Well, your father would be proud. Отлично, твой отец гордился бы тобой.
Well, I'm off to the royal yacht For a quick seduce-and-snatch. Отлично, я буду на королевской яхте. для быстрого соблазнения и кражи.
Well, they've deployed our solution. Отлично, наше решение приведено в жизнь.
Well, that'll be your job now. Отлично, теперь это будет твоя работа.
Well, that's just what the city needs, another tourist horror story. Отлично, это то что нужно городу, еще одна ужасная история про туристов.
Well, looks like you did all right. Отлично, похоже ты сделал всё правильно.
Well, Bingo's got a bit of a problem, Jeeves. Отлично. Да, у Бинго небольшая проблема, Дживс.