| Well fine, I don't like being surprised. | Отлично, я ненавижу сюрпризы. |
| Well I say, you're good at sums! | Отлично, ты быстро считаешь. |
| Well, let's do it. | Отлично, давайте приступим. |
| Well, okay, go on! | Ну отлично, давай! |
| (CHUCKLES) Well, great. | Что ж, отлично. |
| Well, that sounds like good news. | Ну так это же отлично. |
| Well, you should fit right in then. | Тогда ты должен отлично вписаться. |
| Well, I look good, though. | Зато я отлично выгляжу. |
| Well, great, what's the plan? | Отлично. И каков план? |
| Well, the groomsmen are having a great time. | Друзья жениха отлично проводят время. |
| Well, you're doing great. | У тебя отлично выходит. |
| Well, that's great, Karen. | Это отлично, Карен. |
| Well, that'd be great. | Это было бы отлично. |
| Well, you're doing a good job. | У вас отлично получается. |
| Well, Nancy is a perfectly-pitched creation. | Ненси, отлично сложенное создание. |
| Well, let's hunt it for 'em. | Отлично, давай поохотимся на них |
| Well, that's just great. | Отлично, просто здорово. |
| Well, I'm glad to hear that. | Отлично, рад это слышать |
| Well, keep your chin up. | Отлично, выше голову. |
| Well said, Warden! | Отлично, господин начальник. |
| Well, I called Jean | Отлично, я звоню Жану. |
| Well, how can they? | Отлично, но как это возможно? |
| Well, bring the bombs. | Отлично! Принеси петарду! |
| Well played, Mr. Ouimet. | Отлично сыграно, мистер Уимет. |
| Well, your consultant's lying. | Отлично, ваши консультанты лгут. |