| And then his cousin's website tanked. | И потом сайт его кузенов закрылся. |
| You said that no one goes on the court's website. | Ты сказал, никто не заходит на этот сайт. |
| I've got this website that I've been meaning to update for ages... | У меня есть сайт, который я годами собиралась обновить... |
| An anonymous sympathizer contacted him through his website, left him the pass, and instructions about where to wait backstage. | Анонимный единомышленник связался с ним через сайт, оставил ему пропуск и инструкции, где ожидать за кулисами. |
| So goes the website - which needs spell checking, by the way. | Так гласит сайт - который нуждается в проверка орфографии, кстати. |
| Have you ever visited this website, sir? | Вы когда нибудь заходили на вот этот сайт, Сэр? |
| Our website will actually change for the next 24 hours as well... | На следующие 24 часа наш сайт также преобразится... |
| I thought they shipped through the website. | Я думал, что они отправляют через сайт. |
| We need you to shut down your website. | Нам нужно чтобы вы свернули свой сайт. |
| OHCHR is engaged in updating its Internet website on a regular basis. | УВКПЧ регулярно обновляет свой сайт в Интернете. |
| The databases were made accessible to internal and external users on the UNICRI website. | Доступ к этим базам данных обеспечивается внутренним и внешним пользователям через веб - сайт ЮНИКРИ. |
| Created in 2005, this website deals with issues concerning women, young people and children. | Открытый в 2005 году сайт посвящен проблемам женщин, молодежи и детей. |
| The Secretariat presented to the Commission the new UNCITRAL website () launched in June 2005. | Секретариат представил Комиссии новый веб - сайт ЮНСИТРАЛ (), открытый в июне 2005 года. |
| The website is a platform for lawyers that provides essential information and a forum for discussions. | Этот сайт служит платформой для адвокатов, позволяя найти всю необходимую информацию и обмениваться мнениями. |
| We are most grateful that you visited our website. | Мы очень рады, что Вы посмотрели наш сайт. |
| Simply enter your page in here and get a very short time the first visitors to your wedding website on the topic. | Просто введите ваши страницы в здесь и получить за очень короткое время первых посетителей на ваш сайт свадьбу на эту тему. |
| It helps that your website will be found more easily in the common search engines. | Она поможет то, что ваш сайт будет найден более простой в общих поисковых системах. |
| BMBY.system allows the company website to be an integral part of the software array. | BMBY.system делает сайт компании неотъемлемой частью программного обеспечения. |
| In 2003 I created a website about the electoral geography of Russia in Russian. | В 2003 году я создал сайт об электоральной географии России на русском языке. |
| A special website for interactive consultations with youth on the Internet has also been established. | Кроме того, для проведения интерактивных консультаций с молодежью в сети Интернет был создан специальный веб - сайт. |
| If anything has made me hope since I know and use the new technology was to have my own website. | Если что-то сделал мне надежду, поскольку я знаю, и использовать новые технологии, чтобы иметь свой сайт. |
| New Indigo Records website is in working progress. | Новый сайт Indigo Records в разработке. |
| When you need fresh copy of MHDD, please always use website. | Когда вам нужна свежая копия MHDD, пожалуйста, всегда используйте сайт. |
| Welcome to the website for the Amnesty International Report 2007. | Добро пожаловать на сайт Доклада Amnesty International - 2007. |
| Go to the website that contains a feed you would like to add. | Откройте сайт, содержащий RSS ленту, на которую Вы хотите подписаться. |