Wait, you're joking right? |
Погоди, ты шутишь? |
Wait, just one more thing. |
Погоди, еще кое-что. |
Wait, there's a bag. |
Погоди, там сумка. |
Wait, hold on a second. |
Постой-ка, погоди минуту. |
Wait, hold on, scratch that. |
Нет погоди, запиши так. |
Wait, I'm going to see |
Погоди, щас гляну. |
Wait, there seems to be somebody... |
Погоди, кажется, кто-то... |
Wait, I can do this bit. |
Погоди, лучше так. |
Wait, you need it to be quiet? |
Погоди, тебе нужна тишина? |
Wait, there's no 235. |
Погоди, здесь нет 235 |
Wait, doing what to you? |
Погоди, как снова? |
Wait, I'll continue the story. |
Погоди, я расскажу историю. |
Wait a second, you talkin' about Cutter |
Погоди, ты говоришь о Каттере |
Wait, I'll have a look |
Погоди, щас гляну. |
Wait, don't hang up! |
Погоди, не вешай! |
RIPLEY: Wait. Get behind me. |
Погоди, пойдешь за мной. |
Wait, I'll go with you. |
Погоди, я с тобой. |
Wait, don't run away! |
Погоди, не убегай! |
Wait, this is an important detail? No. |
Погоди, это важные детали? |
Wait, he was moving on. |
Погоди, он собирался, |
Wait a second? John Curtis? |
Погоди, Джон Кертис? |
Wait, what did- what did you say? |
Погоди. Что ты сказала? |
Wait - the scent of what? |
Погоди... какой аромат? |
What do we do now? - Wait. |
Что делать? - Погоди. |
Wait, are you two together? |
Погоди, вы встречаетесь? |