Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Погоди

Примеры в контексте "Wait - Погоди"

Примеры: Wait - Погоди
Wait, "ursus" as in bear? Погоди, "урсус" это же медведь?
Wait, could Sandstorm have been the ones that attacked you at the safe house? Погоди, Может, это "Песчаная буря" атаковала вас на конспиративной квартире?
Wait, who told you about that? Погоди, с чего ты это взяла?
Wait, so you're kissing me but thinking about your ex? Погоди, ты целуешься со мной, но думаешь о своем бывшем?
Whoo... Wait, Robin, what exactly did Don say when he asked you out? Погоди, Робин, а что конкретно сказал Дон, когда приглашал тебя на свидание?
WAIT, I... I WASN'T SERIOUS! Погоди, но я же это не всерьёз!
Wait... so you can't take a bath everyday? Погоди... Так ты даже не можешь мыться каждый день?
Wait, you took the train for 45 minutes just to come and see me? Погоди, ты ехал на поезде 45 минут, только чтобы зайти и увидеть меня?
Wait, are you telling me he chopped his own fingertips off or he was forced to? Погоди, ты мне говоришь, что он срезал себе кончики пальцев или его заставили это сделать?
Wait, Jackie, should I be worried that he's spending so much time with Shelly? Погоди, Джеки, мне стоит волноваться, что он проводит столько времени с Шелли?
So you and me - Wait, did we...? Значит, ты и я- Погоди, разве мы...?
Wait. How's it possible? Погоди, как же это так?
Wait, Max, you were born in a town called "Hope"? Погоди, Макс, ты родилась в городе под названием "Надежда"?
Wait, that's not different at all! Погоди, а вот это уже другое дело.
Wait, you were recording me, and there's no drugs? Погоди, так вы меня записывали, а наркотиков никаких и не было?
Wait, were you that little fat boy with the glasses? Погоди, так это ты была тем толстым мальчиком в очках?
Wait, what do you mean, obvi? Погоди, в смысле "конечно же"?
Wait, you're the other girl? Погоди, ты и есть "его девушка"?
Wait, did I accidentally tell you you have AIDS? Погоди, я что, случайно сказал, что у тебя СПИД?
Wait, you said that they- ...they were in our dorm? Погоди, ты сказал, что они... они были в нашем общежитии?
Wait, what do you mean running out the clock? Погоди, что ты имеешь в виду под «тянуть время»?
Stay here, stay here! Wait! Стой тут, стой тут! Погоди! Стоп!
Wait, what do you mean, you lost him? Погоди, что ты имеешь в виду, ты потерял его?
Wait, what about all the stuff you said in the stocks? Погоди, а как же твои обещания, когда ты сидел в колодках?
Wait, what does that mean about you and Ben? Погоди, а как это повлияет на ваши с Беном отношения?