| Wait, we're not near Vincenzo's. | Погоди, мы не возле Винченцо. |
| Wait, Hoover's office doesn't even exist anymore. | Погоди, офис Гувера ведь больше не существует. |
| Wait, someone's shown up. | Погоди, погоди, там кто-то подъехал. |
| Wait, hold on a second, Ma. | Постой, погоди секунду, мама. |
| Wait. Wait, who are you? | Стой, погоди, кто ты? |
| Wait, I thought you were the surgeon. | Погоди, я думал ты хирург. |
| Wait, let's stay a little longer. | Погоди. Давай еще чуть-чуть посидим. |
| Wait, just so I can be sure about this. | Погоди, просто чтобы быть уверенным. |
| Wait, let's leave them for the evening. | Погоди, давай оставим их на вечер. |
| Wait, hold on. It's chuck. | Погоди, постой, это Чак. |
| Wait, you still have some things you need to learn. | Погоди, тебе ещё нужно кое-чему научиться. |
| Wait, you have something here, on your mouth. | Погоди, у тебя что-то на губе. |
| Wait, she's using the scrambler again. | Погоди, она снова использует скрамблер. |
| Wait, something's not adding up here. | Погоди, что-то тут не складывается. |
| Wait, I need to drop off a letter. | Погоди, мне надо письмо отправить. |
| Wait, I'll give you something to drink. | Погоди, я дам тебе попить. |
| Wait, I don't know if that was clear. | Погоди, вряд ли меня поняли. |
| Wait, you have to pay for that. | Погоди, надо заплатить за щетку. |
| Wait, I'm still in charge here. | Погоди, я пока здесь главный. |
| Wait, this is not your phone? No. | Погоди, это ведь не твой телефон. |
| Wait a sec, I need to talk to you. | Погоди секунду, мне надо с тобой поболтать. |
| Wait, I thought all that stuff about the social worker was a joke. | Погоди, я думала все эти разговоры про социального работника - шутка. |
| Wait, I think I've got it. | Погоди, кажется, я понял. |
| Wait, I got something for you, too. | Погоди, я тебе тоже кое-что принёс. |
| Wait, Will didn't cheat on me. | Погоди, Уилл мне не изменял. |