Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Погоди

Примеры в контексте "Wait - Погоди"

Примеры: Wait - Погоди
Wait, there's rocket fuel down there? Погоди, снизу целый топливный отсек?
Wait, do you know who I am? Погоди, ты знаешь, кто я?
Wait, you didn't ask at the clinic? Погоди, ты даже не спросил?
Wait, which way did you mean that? Погоди, это ты в каком смысле?
Wait, so you weren't wearing a fake beard and examining girl parts all day? Погоди, значит ты не одевал поддельную бороду и весь день щупал женщин?
Wait, who's this "we"? Погоди, кто это "мы"?
Wait, so does this mean we're not getting paid? Погоди, это значит что нам не заплатят?
Wait, you did... you thought you... Погоди... ты думал, что...
Wait, you think that now is the time to be throwing back shots? Погоди, ты считаешь, что сейчас подходящее время, чтобы выпить?
Wait, so you came all the way out here for this Elkins guy? Погоди, так ты приехал сюда только ради этого парня, Элкинса?
Wait, you... you were spying on us? Погоди. - Вы за мной подглядывали?
Wait, what did we even play for? Погоди, а на что мы спорили?
Wait, are you in high school? Погоди, ты учишься в школе?
Wait, you're not trying to sell me on this, are you? Погоди, ты же не пытаешься втянуть меня во все это?
Wait, is "Judge Judy" still on right now? Погоди, а "Судью Джуди" сейчас ещё показывают?
Wait, are you sure that you have the right spot? Погоди, ты уверена, что не ошиблась?
Wait, Max told him he had to do what? Погоди, что ему Макс сказал делать?
Wait, so, we're going behind your father's back. Погоди. Так мы действуем за спиной твоего отца?
Wait, should we have high-fived that? I don't know. Погоди, разве за это надо было давать пять?
Wait, how did you know that we...? Погоди, как ты узнал, что мы...?
Wait, do you know where we're going? Погоди, ты в курсе, куда нам надо?
Wait, if Whitney found her murdered father, why not just go straight to the sheriff? Погоди, если Уитни нашла своего убитого отца, почему она не пошла сразу к шерифу?
Wait, why do you still have this if you owe the guy money? Погоди, почему он ещё у тебя, если ты должен парню деньги?
Wait, before you call his dad why don't you just talk to Caleb directly? Погоди, перед тем, как ты позвонишь его отцу почему ты просто не поговоришь с Калебом напрямую?
Wait - is this about her kissing that guy the other night? Погоди. Неужели это из-за её поцелуя с тем парнем на вечеринке?