| No, care, wait. | Нет, Кэр, погоди. |
| Look, can you wait a second? | Слушай, погоди секундочку? |
| No, wait, Joey, it is. | Нет, погоди, Джоуи. |
| Josh, wait up a second. | Джош, погоди секунду. |
| Dude, check this out. No, wait! | ты только зацени... погоди! |
| Wh... wait, what? | Постой... Погоди, что? |
| Marc, wait, please. | Марк, погоди, пожалуйста. |
| Baby, just wait one second, | Детка, погоди всего секунду. |
| Jimmy, wait a second. | Джимми, погоди секунду. |
| [gasping] I'm sure - wait. | Я уверена - погоди. |
| Duke, man, wait. | Дюк, чувак, погоди. |
| See, now, wait a second. | Видишь, погоди секунду. |
| Okay, wait, all right. | Так, погоди, погоди. |
| Now, wait a second. | Да погоди же ты. |
| Well, wait and see. | Погоди, ты всё увидишь сам. |
| Echo, echo, wait. | Эко, прошу, погоди! |
| No, Stevie, wait! | Нет, Стиви, погоди! |
| No, wait. I understand that. | Погоди, мне это понятно. |
| No, Kwahu, wait! | Нет, Куаху, погоди! |
| Just you wait, Bloody liar! | Ну погоди, проклятый лжец! |
| I told you to wait. | Я сказал тебе, погоди. |
| No, wait, hold on. | Нет, погоди, подожди. |
| No, wait, stop. | Нет, погоди, остановись. |
| All right, okay, wait. | Стой, стой, погоди. |
| Donnie, wait. I just... | Послушай, Донни, погоди. |