Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Погоди

Примеры в контексте "Wait - Погоди"

Примеры: Wait - Погоди
Wait, I ruined your time in high school? Погоди, Я испортила все в школе ТЕБЕ?
Wait, so, they went for a beer? Погоди, они пошли выпить пива?
Wait, didn't this happen once before? Погоди, такое же уже случалось?
Wait, don't we know each other? Погоди, а мы не знакомы?
Wait, do you think he's behind all of this? Погоди, ты думаешь, он за всем этим стоит?
Wait, you've seen him, and he hasn't told you? Погоди, ты видела его, и он ничего тебе не сказал.
Wait, what bed did you say she was on? Погоди, на какой она была кровати?
Wait, if they can't get in, then maybe our-our kidnapper wasn't able to get out. Погоди, если они не могут приехать, может, наш похититель не смог уехать.
Wait, you're the one who poisoned me? Погоди, так это ты отравила меня?
Wait a second, is that your gun? То. Погоди, твоя пушка?
Wait, is that the great job opportunity you were talking about after the baby? Погоди, это та отличная работа, о которой ты рассказывала?
Wait, is that what this is about? Погоди, так в этом дело?
Wait, so he wants to hire one of us to work in Baltimore? Погоди, он хочет нанять одного из нас для работы в Балтиморе?
Wait a second, what are you talking about? Погоди, о чем это ты?
Wait, so you don't want to have kids with me? Погоди, так ты не хочешь детей от меня?
Wait, don't you want this? Погоди, тебе это не нужно?
Wait, eight years, that's, that's this year. Погоди, восемь лет, это... это же этот год.
Wait, now you're mad at me, too? Погоди, теперь и ты на меня злишься?
Wait, how old does she think you are? Погоди, сколько тебе лет по ее мнению?
Wait, what's to keep you from just leaving me here? Погоди, и что тебе мешает просто бросить меня здесь?
Wait, how did you do all this since just last night? Погоди, как ты провернул все это за одну ночь?
Wait... so no one's interviewed this guy yet? Погоди. Никто еще не брал у него интервью?
Found her! Under the table. Wait, here is my retainer. Нашел, она под столом была, погоди тут еще и мои скобки
Jenna: Wait, you mean, like, go in the sauna again? Погоди, ты имеешь в виду опять вернуться в сауну?
Wait, she didn't abandon you, she'll be back. Стой, погоди, она тебя не бросала, она вернется.