Wait, you're telling me that Geiers deal in human organs? |
Погоди, ты хочешь сказать мне, что стервятники торгуют человеческими органами? |
Wait, how are your girl problems my fault? |
Погоди, выходит в твоих проблемах с девушкой моя вина? |
Wait, what about getting Permission? |
Погоди, у нас нет разрешения. |
Wait. Where are they going? |
Погоди, а куда они делись? |
Wait, which car are we taking? |
Погоди, на какой машине мы едем? |
Wait, your agent is following us? |
Погоди, твой агент пойдет с нами? |
Wait, does Canada even have a spy agency? |
Погоди, в Канаде есть хотя бы шпионские агенства? |
Wait, what was it again? |
Погоди, о чем мы говорили? |
Wait, why is this one just December 1999? |
Погоди, почему это они только до декабря 1999? |
Wait, now, so you joined the gym? |
Погоди, так ты записался в тренажерный зал? |
Wait, a "runner"? |
Погоди, "в бегуны"? |
Wait, are you just pretending so it'll be less awkward? |
Погоди, ты просто притворяешься, чтобы не было так неловко? |
Wait, was it ever one piece? |
Погоди, а изначально там не было дырки? |
Wait, what happens if it's a tie? |
Погоди, а что случится, если будет ничья? |
Wait, you can't even show Neil? |
Погоди, ты не можешь даже Нилу показать? |
Wait, why did you say ex-wife? |
Погоди, почему ты сказала бывшая жена? |
Wait, you can't do that! |
Погоди, ты не можешь этого сделать! |
Wait, how do I know that name? |
Погоди, откуда ты знаешь эту фамилию? |
Wait, she went out with Gordon Way? |
Погоди, она встречалась с Гордоном Уэем? |
Wait, why is that funny? |
Погоди, почему это так забавно? |
Wait... you're saying we got the wrong guy? |
Погоди... имеешь в виду мы поймали не того парня? |
Wait, what about you guys? |
Погоди, что насчет вас, ребят? |
Wait, you volunteered to work here? |
Погоди, ты сам вызвался работать здесь? |
Wait, were you one of the mean girls? |
Погоди, ты была одной из этих гадких девчонок? |
Wait, what was it called? |
Погоди, как же оно называлось-то? |