| Wait, you're telling me that Geiers deal in human organs? | Погоди, ты хочешь сказать мне, что стервятники торгуют человеческими органами? |
| Wait, how are your girl problems my fault? | Погоди, выходит в твоих проблемах с девушкой моя вина? |
| Wait, what about getting Permission? | Погоди, у нас нет разрешения. |
| Wait. Where are they going? | Погоди, а куда они делись? |
| Wait, which car are we taking? | Погоди, на какой машине мы едем? |
| Wait, your agent is following us? | Погоди, твой агент пойдет с нами? |
| Wait, does Canada even have a spy agency? | Погоди, в Канаде есть хотя бы шпионские агенства? |
| Wait, what was it again? | Погоди, о чем мы говорили? |
| Wait, why is this one just December 1999? | Погоди, почему это они только до декабря 1999? |
| Wait, now, so you joined the gym? | Погоди, так ты записался в тренажерный зал? |
| Wait, a "runner"? | Погоди, "в бегуны"? |
| Wait, are you just pretending so it'll be less awkward? | Погоди, ты просто притворяешься, чтобы не было так неловко? |
| Wait, was it ever one piece? | Погоди, а изначально там не было дырки? |
| Wait, what happens if it's a tie? | Погоди, а что случится, если будет ничья? |
| Wait, you can't even show Neil? | Погоди, ты не можешь даже Нилу показать? |
| Wait, why did you say ex-wife? | Погоди, почему ты сказала бывшая жена? |
| Wait, you can't do that! | Погоди, ты не можешь этого сделать! |
| Wait, how do I know that name? | Погоди, откуда ты знаешь эту фамилию? |
| Wait, she went out with Gordon Way? | Погоди, она встречалась с Гордоном Уэем? |
| Wait, why is that funny? | Погоди, почему это так забавно? |
| Wait... you're saying we got the wrong guy? | Погоди... имеешь в виду мы поймали не того парня? |
| Wait, what about you guys? | Погоди, что насчет вас, ребят? |
| Wait, you volunteered to work here? | Погоди, ты сам вызвался работать здесь? |
| Wait, were you one of the mean girls? | Погоди, ты была одной из этих гадких девчонок? |
| Wait, what was it called? | Погоди, как же оно называлось-то? |