| Wait, that was not my fault. | Погоди, я тут не виноват. |
| Wait, that's for the car. | Погоди. Это тебе за автомобиль. |
| Wait, he's below us. | Погоди, он находится под нами. |
| Wait, let me just check with my friend. | Погоди, дай я посоветуюсь со своим другом. |
| Wait, let's save them for tonight. | Погоди, давай оставим их на вечер. |
| Wait. I can't go today. | Погоди, я сегодня не могу поехать. |
| Wait! I'll get a pair of mittens. | Погоди, я возьму перчатки у миссис Моллис. |
| Wait, you're not her husband. | Погоди, ты же не ее муж. |
| Wait, walk me through the holes again. | Погоди, ознакомь меня с этими дырами. |
| Wait, I thought you told witness protection that you wanted her location kept secret, even from you. | Погоди, я думала ты сказал защите свидетелей, чтобы ее местоположение хранилось в секрете, даже от тебя. |
| Wait. they're a team. | Погоди. Они же в команде. |
| Wait, I read about this place. | Погоди, я читала об этом месте. |
| Wait, let me make us coffee first. | Погоди, давай я хотя бы сделаю нам кофе. |
| Wait, we don't have any money. | Погоди, у нас нет никаких денег. |
| Wait, we'll push again. | Петька погоди - щас еще толкнем. |
| Wait, the traveller's already here so... | Погоди, путешественники уже здесь, так что... |
| Wait, Pearl. Before you go in. | Погоди, Пэрл.Прежде, чем ты войдешь... |
| Wait, we could relax a bit. | Погоди, мы можем немного расслабиться. |
| Wait, I thought Ratelle checked out early. | Погоди, я думала, он рано выехал. |
| Wait, I got it here. | Погоди, я положил его сюда. |
| Wait, let me ask mom first. | Погоди, я же маму не спросил... |
| Wait, Claudia, we don't know what it is. | Погоди, Клаудиа, мы же не знаем, кто это. |
| Wait, Max, we can go to that bar and exploit your special gifts. | Погоди, Макс, мы можем зайти в тот бар и использовать твои особые достоинства. |
| Wait, don't do this, Kai. | Погоди, не делай этого, Кай. |
| Wait, Pam, I had a... | Погоди, Пэм, я хотел... |