Wait, why wouldn't Wade come back? |
Погоди, почему это Уэйд не вернется? |
Wait, when do you have time to hang out with friends? |
Погоди, а откуда у тебя время зависать с друзьями? |
Wait, are you screwing with me, too? |
Погоди, ты тоже пытаешься меня обдурить? |
Wait, are we really fighting right here? |
Погоди, мы сейчас реально ссоримся? |
Wait! I need to talk to you a moment. |
Погоди секунду, мне надо с тобой поболтать. |
Wait, your name is Butler, or - ? |
Погоди, тебя зовут Дворецкий, или - ? |
Wait'll the papers hear about this! |
Погоди пока газеты услышат об этом. |
Wait, we don't know for sure that it's them. |
Погоди, мы не знаем точно они ли это. |
Wait, I thought a cigarette did. |
Погоди, я думал это была сигарета |
Wait, you... you mean right now? |
Погоди, ты хочешь пойти прямо сейчас? |
Wait, is that you and Gavin Belson? |
Погоди, это вы и Гевин Белсон? |
Wait, Richard's getting rid of Big Head? |
Погоди, Ричард избавляется от головастика? |
Wait, where'd you get the money? |
Погоди. А где ты нашел деньги? |
Wait, did Greta not told you? |
Погоди, Грета тебе не передала? |
[Chuckling] Wait, you're helping her redecorate her condo? |
Погоди, ты помогаешь ей переделывать квартиру? |
Wait, you have a separate pile for party schools? |
Погоди, у тебя отдельная стопка с университетами? |
Wait, you're going on television? |
Погоди, ты идёшь на телевидение? |
Wait, you went to a chapel? |
Погоди, вы ходили в часовню? |
Wait, is that like a date? |
Погоди, это что, свидание? |
Wait, what about Puck's brother? |
Погоди, как насчет брата Пака? |
Wait, the competition is tomorrow, why are we making changes? |
Погоди, соревнование завтра, зачем сейчас все менять? |
Wait. You want to pull that here? |
Погоди, хочешь провернуть это тут? |
Okay, see you tomorrow, Hal. Wait, Roxie. |
До завтра, Хэл. Погоди, Рокси. |
Wait, what are you... don't... |
Погоди, что ты... не... |
Wait, Malcolm knows that you're the Arrow? |
Погоди, Малкольм знает, что ты Стрела? |