| Wait, don't tell me it was my brother. | Погоди, только не говори, что это был мой брат. |
| Wait, I think I found a path. | Погоди, я, кажется, нашла дорогу. |
| Wait, we don't have fire alarms. | Погоди, у нас нет пожарной тревоги. |
| Wait. Raven, you could die. | Погоди, Рэйвен, ты можешь умереть. |
| Wait, if she's Eastern European and they're both Eastern European... | Погоди, она из Восточной Европы и они оба восточноевропейцы... |
| Wait, that's their lake house. | Погоди, это дом на озере. |
| Wait, you can find Salman Rushdie. | Погоди, ты можешь найти Салмана Рушди. |
| Wait. Don't stop there. | Погоди. Не останавливайся на этом. |
| Wait, I thought you and Finn were getting us a new tree. | Погоди, я думала, вы с Финном купите нам новую елку. |
| Wait, no, hold on a second. | Нет, погоди, дай на секунду. |
| Wait, I want maura to look at some of this. | Погоди, я хочу, чтобы Мора взглянула на пару отчётов. |
| Wait, I thought you were poor. | Погоди, я думал ты была бедна. |
| Wait, we know this kid. | Погоди, мы знаем этого мальчишку. |
| Wait, there's one device still turned on. | Погоди, одно из устройств всё ещё включено. |
| Wait. No, Amy, you're supposed to ask her something personal or embarrassing. | Нет, погоди, Эми, ты должна была спросить её о чём-то личном, о чём ей стыдно рассказывать. |
| Wait, what is this really? | Погоди, что это на самом деле? |
| Wait... you still have that blanket? | Погоди, у тебя всё еще есть то одеяло? |
| Wait, did you play badminton or sad-minton? | Погоди, ты играл в бадминтон или в баб-минтон? |
| Wait, if If I kill Chronos... | Погоди, если я - если я убью Хроноса... |
| Wait, t-then why would he say he did? | Погоди, тогда зачем ему говорить, что он сделал это? |
| Wait. Isn't dengue fever tropical? | Погоди, разве лихорадка Денге это не тропическая болезнь? |
| Wait, is this your first time? | Погоди, это у тебя в первый раз? |
| Wait, why do you want him occupied? | Погоди, а зачем тебе, чтобы он был занят? |
| Wait, are you crying 'cause my mother survived? | Погоди, ты плачешь из-за того, что моя мама выжила? |
| Wait, what about the getaway car from the hotel? | Погоди, а что с той машиной для побега у отеля? |